La CIA, cree que soy una traidora. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية تعتقد اني خائنة. |
La CIA diciendo que soy una traidora, tú diciendo que trabajo para la CIA. | Open Subtitles | تقول وكالة الاستخبارات أني خائنة وتقولين عني أني لا أزال أعمل للوكالة |
Me regañaron como si fuera una traidora ... ellos [el grupo armado] se abalanzaron y mataron a la pareja y el bebé. | UN | ولكنهم وبخوني كأني خائنة وأسرعت المجموعة المسلحة بالمجيء وقامت بقتل الزوجين والطفل. |
en la que participaron más de 13 000 personas, sobre si me consideraban una traidora o no tras la charla. | TED | أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب. |
Tu eres... una traidora, lo dejas pasarte por arriba y cambiar todo en este lugar. | Open Subtitles | انت ,انت خائنه,وتركته يخرب كل شيئ ويغير كل شيئ في هالمكان |
Me dijeron que soy una traidora a mi propia profesión, que debería ser despedida, que deberían quitarme la licencia médica, que regresara a mi propio país. | TED | أخبروني أنني خائنة لشرف مهنتي ، وأنني يجب أن أُفصل، وأن تُسحب مني رخصة مزاولة الطب، ويفترض بي أن أعود لبلادي. |
Ahora es una traidora. No puede regresar con sus amigos. | Open Subtitles | لقت أصبحت خائنة ، لا تستطبع العودة لأصحابها. |
Mi padre paso toda su vida buscándola, y no hay nada acá que pueda ayudarnos a probar, que no es una traidora | Open Subtitles | ولا يوجد شيء هنا يمكن أن يساعدنا على اثبات انها ليست خائنة. |
La espeso en la que quiso creer tanto fue exactamente lo que aparentaba ser... una traidora. | Open Subtitles | زوجة يريد ان يؤمن بها كان بالضبط ما اعتقد بها خائنة. |
No hay que tener visión de rayos x para ver que eres una traidora. | Open Subtitles | لا نحتاج للأشعّة السينيّة لرؤية أنّك خائنة |
Los Marauders, que pensaron que era una traidora por casarse conmigo. | Open Subtitles | الغجر، الذين ظنوا انها خائنة لزواجها مني. |
Me cuesta creer que fuera una traidora. | Open Subtitles | مِن الصعب التصديق أنّها كانت خائنة. |
Sé que no eres una traidora y ahora mismo eres la única que puedes ayudarme a que te ayude. | Open Subtitles | أنا اعلم بانك لستى خائنة والآن أنتى الوحيدة التى تستطيع مساعدتى لمساعدتك |
Si digo que soy provida, soy una traidora a mi sexo. | Open Subtitles | إن قلت إني من مؤيدي الحياة سأكون خائنة لبني جنسي |
Si digo que estoy a favor del aborto, entonces soy una traidora al presidente. | Open Subtitles | و إن قلت أني من مؤيدي الاحتيار حينها سأكون خائنة للرئيس |
Sabes que no es una espía rusa o una traidora o una terrorista. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها ليست جاسوسة روسية أو خائنة أو إرهابية |
Esa mujer es una traidora. Merece morir. | Open Subtitles | المرأة خائنة إنها تستحق أن تموت |
Si ustedes quieren perder el tiempo buscando a una traidora, adelante. | Open Subtitles | إن أردتما تضييع وقتكما بالبحث عن خائنة, فافعلا ذلك, |
Sobre lo que dije de que eras una traidora y demás, me equivoqué. | Open Subtitles | كل ما قلته عن أنك خائنة وما شابه ذلك، كنت مخطئاً بقوله. |
¡Qué pena que hayas resultado una traidora! | Open Subtitles | يؤلمنى إنك تربيتِ لتكونى خائنه |
Esa chica es una traidora que se rebeló contra el Santuario. Además... | Open Subtitles | تلك فتاة متمرّدة انقلبت على الحرم المقدّس. |
¡¿Cómo pudo una traidora como tú haber sido la Princesa Heredera? ! | Open Subtitles | كيف كان لخائنة مثلك ان تكون وليه العهد ؟ |