ويكيبيديا

    "una trampa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فخ
        
    • فخاً
        
    • فخّ
        
    • خدعة
        
    • كمين
        
    • الفخ
        
    • فخا
        
    • فخّاً
        
    • فخًا
        
    • شرك
        
    • كميناً
        
    • لفخ
        
    • فخًّا
        
    • مكيده
        
    • كفخ
        
    No existe una limitación absoluta para escapar de una trampa de pobreza, pero el proceso no es automático, ni rápido, ni fácil. UN لا توجد إذن موانع مطلقة تحول دون الإفلات من فخ الفقر، ولكن العملية ليست آلية ولا سريعة ولا يسيرة.
    Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales. UN وتبدو خمسون دولة من اقل البلدان نموا واقعة في فخ التخلف الإنمائي والفقر والضعف الهيكلي.
    Pero esta afirmación es una trampa retórica escondida detrás de un sesgo político. TED لكن هذا الإدعاء عبارة عن فخ خطابي مخفي خلف الانحياز السياسي.
    El primero, temer que su arresto fuese una trampa de la policía. Open Subtitles الأول كان أعتقادنا أن إطلاق سراحك كان فخاً من الشرطة
    Tu padre sabía poner una trampa mejor que nadie que haya conocido. Open Subtitles يُمكن لوالدك نصب فخّ لا يصـادفه أيّ رجل أبداً
    Quizás no era una trampa... Quizás es la forma de llegar a casa de Raven. Open Subtitles ربما انه ليس فخ قد يكون هذا طريق منزلها ربما يكون هذه بلدتها
    El matrimonio es una trampa mortal sofocante, y la monogamia es un maldito mito. Open Subtitles الزواج هو فخ موت خانق و الزواج من شخص واحد اسطورة لعينه
    No me digas que MECH no sospecho que una llamada de emergencia... de un Decepticon herido pudo haber sido una trampa? Open Subtitles لا تخبرني أن الميك لم يفكر أبدا في في إحتمال أن تكون إشارة الاستغاثة من ديسبتيكونز مجرد فخ
    De hecho, insistiría que no se queden en donde están Es una trampa! Open Subtitles حقيقة يجب أن تحذروا من الأرض التي تقفون عليها إنه فخ
    A menos que ellos estén aquí, y que esto sea una trampa. Open Subtitles إلا إذا كانوا هنا وهذا فخ إنهم ينتظرونَ فقط لقتلنا
    Sí, sí, muy bonito y tal, pero tenemos una trampa que colocar. Open Subtitles نعم نعم ذلك لطيف و جميل لكن لدينا فخ لننصبه
    No solo es un derrumbe, es una trampa. Nunca pasaremos por esa puerta de hierro. Open Subtitles ليس مجرد كهف بسيط , إنه فخ لن نتجاوز أبدا هدا الباب الحديدي
    Un momento, ¿Estas diciendo activar como si la cueva fuera una trampa sobrenatural? Open Subtitles لحظة,أنتي تكررين كلمة نشطه وكأن الكهوف تكون فخ خارق للطبيعة ؟
    Esto no era una trampa, ¿Sabes por qué abrieron el camino para nosotros? Open Subtitles هذا لم يكن فخاً, هل تعلم لماذا فتحوا الطريق لنا ؟
    Si sabía que lo de Miami era una trampa, se olerá esto a un kilómetro. Open Subtitles إن كان يعلم بأن ميامي كانت فخاً سوف يشتم هذا على بعد ميل
    Podremos localizar su radio si es que no le importa ponerle una trampa. ¿Ponerle una trampa? Open Subtitles على الأقل لدينا إشارة لاسلكى من موقعه إذا كنت لا تمانع أن تحضر له فخّ من أجلنا
    Este mercado podría ser una trampa para juntar a un gran grupo de blancos en un solo sitio. Open Subtitles هذا السوق قد يكون خدعة لجمع ثلة من الأشخاص البيض مع بعضهم في مكان واحد.
    Ahora recuerda el primer paso para evitar una trampa es saber que existe. Open Subtitles تذكر الان ان اول خطوه لتفادى كمين ان تعلم بوجوده
    Empiezo a tener una extraña sensación, como si todo fuera una trampa. Open Subtitles بدأت اشعر بشعور غريب كأن هذا الأمر نوع من الفخ.
    La mejor oferta que he tenido... si no me estáis mintiendo o tendiendo una trampa. Open Subtitles أجمل عرض جاءني من قبل؛ إذا لم تكن تكذب أو تضع لي فخا
    Creo que yo, de algún modo taimado, me he tendido una trampa, así que puedo quedarme en ella para siempre. Open Subtitles أتمنى أن أكون في بعض الطرق الملتوية قد وضعت فخّاً لنفسي حتى أتمكن من البقاء فيه إلى الأبد
    Escribí la carta, pero era una trampa para atraer a los rebeldes, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا كتبتُ الرسالة ، لكنها كانت فخًا لإستدراج الثوار ، حسنًا ؟
    Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme. UN وقد توقفت أعمال القصف بالقنابل، وأغلق مرمى النيران، بيد أن السكان المدنيين ما زالوا يعيشون في شرك مميت واسع النطاق.
    Si me estás tendiendo una trampa de cualquier tipo, Te arrancaré el corazón y te lo atascaré en la garganta. Open Subtitles لو كنتِ تعدّي ليّ كميناً بأيّة شكل يكن، سأخرج قلبكِ من صدركِ ، و أدقـّه إلى حلقكِ.
    Sí, decías que si fueras uno de ellos, nos tenderías una trampa. Open Subtitles نعم، كنت تقول أنك إن كنت أحدهم أنك ستقودنا لفخ
    Pero como realmente no confío en la tecnología, también diseñé una trampa para eso. TED ولكن لأني لا أثق بالتكنولوجيا، صممت أيضا فخًّا لها.
    Primero, usamos a Josephson para tenderle una trampa. Open Subtitles فى الجانب الأول نستخدم صديقه جوسيفسون , لنضع له مكيده.
    - Uf, eso parece una trampa mortal venenosa, amigo. Open Subtitles . يبدو كخيمة سيرك ذلك يبدو كفخ مسوم . و مميت , يا صاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد