Soy su vecina, he venido a recoger unas cosas para ella, ya sabe. | Open Subtitles | أنا جارتها ، لقد جئت لأخذ بعض الأشياء من أجلها .. |
Tengo que revisar unas cosas aquí primero, si no tienes ningún problema. | Open Subtitles | علي تفحص بعض الأشياء هنا، أن كان لا بأس بالأمر |
Así que después de unos días decidí entretenerme un poco y en la mañana antes de salir tiraba unas cosas por ahí en la pieza. | TED | لذلك فبعد فترة، قررت أن أقوم بأمر ممتع فكنت قبل مغادرة الغرفة كل يوم أبعثر بعض الأشياء في أنحاء الغرفة |
Dejaré unas cosas en casa de mamá, y estaré en casa antes de que comience. | Open Subtitles | يجب علي أن أجلب بعض الأغراض لأمي وأيضاً يجب علي أن أقول لهم |
Nada más voy por unas cosas y... Caray, ya no tengo nada. | Open Subtitles | انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ |
Sólo vine porque Pete me pidió que empacara unas cosas. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور |
Hay unas cosas blancas de porcelana, como en los catálogos. Te las mostraré. | Open Subtitles | إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك |
Mira, me gustaría aclarar unas cosas. Me contrataste para que hallara el collar. | Open Subtitles | اسمعى, اريد ان اعرف بعض الأشياء بصراحة لقد استأجرتنى لأحصل لك على عقدك |
Tengo que ir a casa a coger unas cosas del laboratorio. | Open Subtitles | سيكون على الذهاب إلى البيت لأحضر بعض الأشياء من المعمل |
Usted también tiene unas cosas que explicar, Teniente. | Open Subtitles | أنت أيضاً عليك تفسير بعض الأشياء أيها الملازم. |
Puede salir por atrás conmigo si quiere, pero solo tengo que hacer unas cosas antes... | Open Subtitles | معى إذا شئت لكن لدى بعض الأشياء القليله .... يجب أن أؤديها قبل |
Solo pondré unas cosas en la maleta. | Open Subtitles | فقط سأضع بعض الأشياء في الصندوق |
Tengo que dejar unas cosas antes de ir para allá. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أحضر بعض الأغراض من منزل صديق قبل أن آتي، وداعاً. |
Yo vivía acá Vine a recoger unas cosas. | Open Subtitles | .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض |
Lo que les mostraré rápidamente es un nuevo tipo de libro donde vive todo tipo de cosas, pero deben tener en cuenta unas cosas. | TED | وما سأوريكم الان بشكل سريع هو نوع جديد من الكتاب حيث جميع انواع الاشياء تعيش هناك لكن عليك ان تتذكر بعض الاشياء. |
Solo he comprado unas cosas para esta noche. | Open Subtitles | لقد احضرت للتو بعض الاشياء من المتجر العمومي |
- Mi abogado se equivocó en unas cosas... | Open Subtitles | المحامي الذي استأجرته عقد بعض الأمور ريتشارد |
Creo que antes tengo que arreglar unas cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليّ الإنتهاء من بعض الأمور أولاً |
Para empezar, tengo que comprar unas cosas y pagar unas deudas. | Open Subtitles | تعترفين بأننا طباخين عظماء لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها |
Ha dejado bastante investigando unas cosas, desviándose de su ruta de vuelo. | Open Subtitles | لقد تأخر بالتحقيق عن بضعة أمور انحرف عن خطة رحلته |
Tengo que encargarme de unas cosas Primero, pero tal vez el jueves... | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأهتم ببعض الأمور اولأ ربما يوم الخميس |
Luego. Tengo que hacer unas cosas en el cuarto oscuro. | Open Subtitles | لاحقاً، لدي بعض الأعمال في الغرفة المظلمة. |
Tengo que trabajar tarde y acabar unas cosas. | Open Subtitles | اسمعي سوف اتأخر في العمل وانهي بعض الامور |
Bien... de panadina a morfina, en una hora y 10 minutos nos libramos del paracetamol hacemos unas cosas y pasamos de morfina a heroína en no más de 15 minutos. | Open Subtitles | من الباندين إلى المورفين ذلك أستغرق من وقتي ساعةً وعشرة دقائق اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء |
Había aprendido unas cosas esa semana yo mismo. Nada bueno, todo malo. | Open Subtitles | لقد تعلمت عدة أمور ذلك الإسبوع بنفسي ولا واحد منها جيد, بل كلها سيئة |
Solo precisaba dinero para pagar unas cosas. | Open Subtitles | فقط كنت احتاج للنقود لكي اسد بعض الحاجات. |
Kenrick, Lady Rowena ha encontrado unas unas cosas en su habitación. | Open Subtitles | كينريك وَجدتْ السيدةَ روينا البعض بَعْض الأشياءِ في غرفتِها شيلهم |
Empacaremos unas cosas y luego iremos adonde no esté ocurriendo esto. | Open Subtitles | سنأخذ بضعة أغراض من المنزل ثمّ سنمضي حيثما لا يحدث هذا الأمر |
Aun asi, dijiste unas cosas interesantes. | Open Subtitles | و مع ذلك ، لقد قلت بضعة اشياء مثيرة للاهتمام |