DE 1990: ACTIVIDADES REALIZADAS POR LA UNCTAD en favor DE ÁFRICA | UN | أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا |
DE 1990: ACTIVIDADES REALIZADAS POR LA UNCTAD en favor DE ÁFRICA | UN | أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا |
ACTIVIDADES EMPRENDIDAS POR LA UNCTAD en favor DE ÁFRICA | UN | الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Durante el reciente período de sesiones del Consejo Económico y Social, se habían conocido los resultados tangibles de las actividades de la UNCTAD en favor de África. | UN | وإنه خلال الدورة الأخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برزت النتائج الملموسة لأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
Las últimas actividades llevadas a cabo a ese respecto por la UNCTAD en favor de los países en desarrollo sin litoral se reseñan en la sección III del presente informe. | UN | وترد الأنشطة التي اضطلع بها في الآونة الأخيرة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح البلدان النامية غير الساحلية، في هذا الصدد، في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Durante el reciente período de sesiones del Consejo Económico y Social, se habían conocido los resultados tangibles de las actividades de la UNCTAD en favor de África. | UN | وإنه خلال الدورة الأخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برزت النتائج الملموسة لأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Con ello, las actividades sustantivas de la UNCTAD en favor de los países afectados se resentirían inevitablemente. | UN | ولذا، فإن الأنشطة الفعلية التي يقوم بها الأونكتاد لصالح البلدان المعنية ستتأثر، لا محالة. |
REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE TODA LA UNCTAD en favor DE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS | UN | تنفيذ الأنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً |
También servirá para lograr una realización concretamente orientada, coordinada y más eficaz de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD en favor de esos países. | UN | ويهدف أيضاً إلى إنجاز أنشطة التعاون التقني داخل الأونكتاد لصالح هذه البلدان بطريقة مركزة ومنسقة وأكثر فعالية. |
ÁFRICA: ACTIVIDADES DE LA UNCTAD en favor | UN | الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا 3 |
ACTIVIDADES DE LA UNCTAD en favor DE ÁFRICA | UN | في التسعينات: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Dentro del tema 3 del programa, examinó las actividades llevadas a cabo por la UNCTAD en favor de los PMA y las consecuencias previstas de iniciativas recientes en el terreno del acceso preferencial a los mercados. | UN | وفي إطار البند 3 من جدول الأعمال، تدارس الأنشطة التي يبذلها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً والأثر المتوقع أن ينجم عن المبادرات المتخذة مؤخراً في مجال الوصول التفضيلي إلى الأسواق. |
La recién creada Oficina del Alto Representante en Nueva York debería complementar las actividades de la UNCTAD en favor de los PMA. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يكمّل مكتب الممثل السامي الذي أنشئ حديثاً بنيويورك أنشطة الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
Su Grupo estaba satisfecho en términos generales de las actividades de la UNCTAD en favor de los PMA. | UN | وأضافت أن مجموعتها تعرب عن ارتياح عام لإجمالي الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
La Unión Europea había insistido a menudo en la importancia de las actividades de la UNCTAD en favor de África. | UN | وقد شدد الاتحاد الأوروبي بصورة متكررة على أهمية الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
ACTIVIDADES DE TODA LA UNCTAD en favor DE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS: TERCER INFORME SOBRE LA | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً: |
a) Actividades de la UNCTAD en favor de los países menos adelantados: cuarto informe sobre la marcha de los trabajos | UN | (أ) تنفيذ أنشطة على نطاق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح أقل البلدان نموا: التقرير المرحلي الرابع |
El Sr. Habib Ouane, Director del Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los países insulares en desarrollo, formula una declaración introductoria detallada sobre el tema 4 y el cuarto informe sobre las actividades de ejecución realizadas en la UNCTAD en favor de los países menos adelantados. | UN | أدلى السيد حبيب عوان، مدير البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية، ببيان استهلالي مسهب بشأن البند 4 والتقرير المرحلي الرابع المتعلق بتنفيذ أنشطة على نطاق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح أقل البلدان نموا. |