Sesión informativa oficiosa conjunta del PNUD y el UNFPA sobre la respuesta humanitaria; | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الاستجابة الإنسانية؛ |
Sesión informativa oficiosa conjunta del PNUD y el UNFPA sobre migración internacional. | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الهجرة الدولية. |
F. Conferencias y otras reuniones auspiciadas por el UNFPA sobre cuestiones indígenas en 2006 | UN | واو - مؤتمرات واجتماعات صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن قضايا الشعوب الأصلية |
:: Informe del UNFPA sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección en 2012 15.00 a 17.00 horas | UN | :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 |
Informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre las recomendaciones de la Dependencia Común | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006 |
Informe del UNFPA sobre la rendición de cuentas como parte de la presentación de informes sobre el marco de financiación multianual | UN | تقرير الصندوق بشأن المساءلة كجزء من عملية الإبلاغ الخاصة بالإطار التمويلي المتعدد السنوات |
Tomó nota del informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección en 2007 (DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Part II)). | UN | وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 (DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (part II)). |
Examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
Adoptó la decisión 2007/15 relativa al examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos. | UN | اعتمد المقرر 2007/15 بشأن استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة. |
Examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
Informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
10. Cursillo del UNFPA sobre el cuarto programa del país, celebrado los días 29 y 30 de septiembre de 2005 en Ankara (Turquía); | UN | 10 - حلقة عمل لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن البرنامج القطري الرابع، 29 و 30 أيلول/سبتمبر 2005 في أنقرة بتركيا. |
Informe del UNFPA sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas respecto del bienio | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين |
Informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre las recomendaciones de la Dependencia Común | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 |
:: Informe del UNFPA sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección en 2009 | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 |
:: Informes del PNUD y del UNFPA sobre la gestión de los recursos humanos | UN | :: تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية |
Informes del PNUD y el UNFPA sobre gestión de recursos humanos | UN | تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية |
Comparte informaciones con el UNFPA sobre todas sus comunicaciones, actividades de difusión pública, promoción y recaudación de fondos. | UN | وهي تتبادل المعلومات مع الصندوق بشأن كل ما تقوم به من اتصالات وأعمال توعية جماهيرية ودعوة وأنشطة ذات صلة بجمع الأموال. |
La Directora Ejecutiva Adjunta (Gestión) presentó el informe del UNFPA sobre actividades de auditoría y supervisión internas correspondiente a 2004 (DP/FPA/2005/9). | UN | عرض نائب المديرة التنفيذية (للإدارة) تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في عام 2004 (DP/SP/2005/9). |
El informe del UNFPA sobre el Estado de la Población Mundial de 2007, en el que se trataron los desafíos de la urbanización, fue presentado ante ministros y unos 80 funcionarios del Gobierno. | UN | وقد أطلق منشور الصندوق عن حالة سكان العالم عام 2007، الذي يتناول التحديات التي تواجه التوسع الحضري، في حضور وزراء ونحو 80 مسؤول حكومي. |
Las actividades regionales hacen hincapié en el logro del resultado 1 como un componente clave de la orientación estratégica general del UNFPA sobre servicios integrados de salud sexual y reproductiva. | UN | ٥٢ - يكمن محور الاهتمام الرئيسي للتدخلات الإقليمية في تحقيق الناتج 1 بوصفه عنصرا رئيسيا في التركيز الاستراتيجي العام لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الخدمات المتكاملة للصحة الجنسية والإنجابية. |
La base de datos del UNFPA sobre las auditorías de proyectos de gastos en los países incluía detalles de los auditores de los proyectos, pero estaba incompleta. | UN | وتضمنت قاعدة بيانات صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة برصد عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا تفاصيل عن مراجعي حسابات المشاريع وإن كانت غير وافية. |
El Jefe de la Subdivisión del UNFPA sobre el VIH/SIDA presentó el informe del Fondo titulado " Respuesta del UNFPA: aplicación de las recomendaciones de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA " (DP/FPA/CRP.6). | UN | وعرض رئيس فرع مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بصندوق الأمم المتحدة للسكان تقرير الصندوق المعنون " استجابة صندوق الأمم المتحدة للسكان: تنفيذ توصيات مجلس تنسيق برامج برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " (DP/FPA/CRP.6). |