ويكيبيديا

    "unidad de habitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوحدة السكنية
        
    • وحدة سكنية
        
    • الوحدات السكنية
        
    • وحدة إيجارية
        
    • مجموعة من المساكن
        
    Sin embargo, conviene que el archivo principal se mantenga en orden geográfico, a partir de la entidad geográfica más pequeña, con desglose por unidad de habitación, hogar o familia. UN غير أنه ينبغي حفظ ملف البيانات الجزئية على أساس الترتيب الجغرافي الذي يبدأ بالكيان الجغرافي اﻷدنى مصنفا حسب الوحدة السكنية أو اﻷسرة المعيشية أو اﻷسرة.
    La unidad de enumeración para este tema es la unidad de habitación. UN ووحدة العد لهذا الموضوع هي الوحدة السكنية.
    La unidad de enumeración para este tema es la unidad de habitación. UN ووحدة العد المستخدمة في هذا الموضوع هي الوحدة السكنية.
    En las observaciones relativas a la utilización de la tabulación H2 se reconoce la importancia de que cada hogar que lo desee disponga de una unidad de habitación independiente. UN وثمة اعتراف واسع النطاق بأهمية وجود وحدة سكنية منفصلة لكل أسرة معيشية ترغب في ذلك، وهذا موضع مناقشة في إطار الاستعمالات المتعلقة بالجدول م ٢.
    H3. Hogares en unidades de habitación, por tipo de unidad de habitación, en clasificación cruzada por tipo de hogar H4. UN اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية المشغولة، حسب نوع الوحدة السكنية، ومصنفة تصنيفا متقاطعا حسب نوع اﻷسرة المعيشية
    La unidad de enumeración para este tema es una unidad de habitación. UN ووحدة العد المستخدمة في هذا الموضوع هي الوحدة السكنية.
    2 Con otro espacio para cocinar dentro de la unidad de habitación UN ٢ - بمكان آخر مخصص ﻷغراض الطهو داخل الوحدة السكنية
    3.1 Cocina u otro espacio para cocinar disponible fuera de la unidad de habitación UN ٣-١ بمطبخ أو أي مكان آخر مخصص ﻷغراض الطهو خارج الوحدة السكنية
    2 Un miembro del hogar alquila la totalidad o parte de una unidad de habitación UN ٢ - أحد أفراد اﻷسرة المعيشية يستأجر الوحدة السكنية كلها أو جزءا منها
    Hogares en unidades de habitación, por tipo de unidad de habitación UN اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية المشغولة، حسب نوع الوحدة السكنية
    H11. Unidades de habitación, por número de cuartos, en clasificación cruzada por tipo de unidad de habitación y número de ocupantes por unidad de habitación UN الوحدات السكنية، حسب عدد الغرف، ومصنفة تصنيفا متقاطعا حسب نوع الوحدة السكنية وعدد شاغلي الوحدة السكنية
    Esta tabulación indica el tipo de hogar según el tipo de unidad de habitación que ocupe. UN أســرة معيشــية غيـر مذكورة بين هذا الجدول نوع اﻷسر المعيشية حسب نوع الوحدة السكنية المشغولة.
    En esta tabulación los hogares se clasifican según el tipo de unidad de habitación que ocupan, las principales instalaciones disponibles en la unidad de habitación y el tipo de propietario. UN في هذا الجدول، أدرجت اﻷسر المعيشية وفق نوع الوحدة السكنية المشغولة، والمرافق اﻷساسية المتاحة في الوحدة، ونوع المالك.
    El alquiler pagado se relaciona con el número de hogares que ocupan la unidad de habitación y con el tipo de unidad de habitación. UN ويكون مبلغ اﻹيجار المدفوع ذا صلة بعدد اﻷسر المعيشية التي تشغل الوحدة السكنية ونوع هذه الوحدة.
    1 Con baño o ducha fijos en la unidad de habitación UN ١ - بحمام أو دش ثابت داخل الوحدة السكنية
    2 Sin baño ni ducha fijos en la unidad de habitación UN ٢ - بلا حمام أو دش ثابت داخل الوحدة السكنية
    Hogares que ocupan una unidad de habitación de propiedad privada UN اﻷسـر المعيشية التـــي تشغل وحدة سكنية مملوكة ملكية خاصة
    En otra definición, utilizada en muchos países, que ejemplifica el concepto del domicilio, un hogar consiste en todas las personas que viven juntas en una unidad de habitación. 2.62. UN وفي تعريف بديل مستخدم في بلدان عديدة يجسد ما يسمى بمفهوم منزل اﻷسرة المعيشية، تتكون اﻷسرة المعيشية من جميع اﻷشخاص الذين يعيشون معا في وحدة سكنية.
    Este tipo de unidad de habitación se suele encontrar en zonas urbanas y suburbanas, sobre todo en la periferia de las grandes ciudades. UN وفي العادة، يوجد هذا النوع من الوحدات السكنية في المناطق الحضرية والضواحي، ولا سيما أطراف المدن الرئيسية.
    312. Teniendo en cuenta todos los factores mencionados, el Grupo determinó que las sumas de indemnización aplicables a las reclamaciones del tipo C7 por pérdidas de ingresos resultantes del arrendamiento se determinarían aplicando un multiplicador de diez, correspondiente a un período de diez meses, al alquiler mensual de cada unidad de habitación objeto de reclamación. UN 312- وبعد مراعاة جميع العوامل السالف ذكرها، قرر الفريق أن مبلغ التعويض المستحق في المطالبات من الفئة " جيم/7 " المتعلقة بخسائر فقدان الدخل المتحصل من الإيجارات يحدد عن طريق تطبيق عامل مضاعف قدره 10 يمثل فترة عشرة شهور على معدلات الإيجار الشهري التي تم إثباتها، بالنسبة لكل وحدة إيجارية تشملها المطالبة.
    2.407. Se considerará ocupante de una unidad de habitación u otro local de habitación a toda persona que resida habitualmente en él. UN ٢-٤٠٧ ينبغي عد كل شخص مقيم عادة في وحدة سكنية أو في مجموعة من المساكن الجماعية واحدا من شاغلي الوحدة أو المسكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد