Unidad monetaria: franco CFP. | UN | الوحدة النقدية: فرنك الاتحاد المالي للمحيط الهادئ. |
Unidad monetaria: Dólar del Caribe Oriental, vinculado al dólar de los Estados Unidos con un tipo de cambio aproximado de 2,70 dólares del Caribe Oriental por dólar de los Estados Unidos. | UN | الوحدة النقدية: دولار شرق الكاريبي، ويبلغ سعر صرفه 2.70 تقريبا مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة. |
Unidad monetaria: Libra de Santa Elena. | UN | الوحدة النقدية: جنيه سانت هيلانة. |
La unidad monetaria y la terminología empleadas satisfacen los requisitos de las Naciones Unidas. | UN | وتفي وحدة العملة والمصطلحات المستخدمة بالشروط التي حددتها اﻷمم المتحدة. |
Para la financiación de los créditos se utilizará una unidad monetaria de valor constante que garantice la recuperación de los costos. | UN | وسوف يستخدم التمويل الائتماني وحدة نقدية ثابتة القيمة لضمان استرداد التكاليف. |
Unidad monetaria: dólar de las Islas Caimán, con un tipo de cambio de 0,83 dólares por 1 dólar de los Estados Unidos. | UN | الوحدة النقدية: دولار جزر كايمان المربوط بدولار الولايات المتحدة بنسبة واحد إلى 0.83. |
Unidad monetaria: Franco CFP. | UN | الوحدة النقدية: فرنك الاتحاد المالي للمحيط الهادئ. |
Unidad monetaria: Dólar del Caribe Oriental, vinculado al dólar de los Estados Unidos con un tipo de cambio aproximado de 2,70 dólares del Caribe Oriental por dólar de los Estados Unidos. | UN | الوحدة النقدية: دولار شرق الكاريبي، وله سعر صرف ثابت مقابل دولار الولايات المتحدة يبلغ 2.70 تقريبا. |
Unidad monetaria: dólar de las Bermudas, vinculado al dólar de los Estados Unidos en paridad uno a uno. | UN | الوحدة النقدية: دولار برمودا المربوط بدولار الولايات المتحدة بنسبة واحد إلى واحد. |
Unidad monetaria: libra de Santa Elena. | UN | الوحدة النقدية: جنيه سانت هيلانة. |
Unidad monetaria: Franco CFP. | UN | الوحدة النقدية: فرنك الاتحاد المالي للمحيط الهادئ. |
Unidad monetaria: Dólar del Caribe Oriental, vinculado al dólar de los Estados Unidos con un tipo de cambio aproximado de 2,70 dólares del Caribe Oriental por dólar de los Estados Unidos. | UN | الوحدة النقدية: دولار شرق الكاريبي، وله سعر صرف ثابت مقابل دولار الولايات المتحدة يبلغ 2.70 تقريبا. |
La unidad monetaria de Sudáfrica es el rand (R), dividido en 100 centavos, con la abreviatura internacional ZAR. | UN | وحدة العملة المتداولة هي راند جنوب أفريقيا، والراند الواحد = ٠٠١ سنت ورمزه الدولي ZAR. |
La unidad monetaria es el franco belga, compuesto de 100 céntimos. | UN | وحدة العملة المتداولة هي الفرنـك البلجيكي وقوامه 100 سنتيم. |
unidad monetaria Europea (ECU) | UN | الماركا الفنلندية وحدة العملة اﻷوروبية |
Sin embargo, la inminente emisión de una unidad monetaria europea puede contribuir a crear un sistema económico y financiero internacional más estable. | UN | لكن طرح وحدة نقدية أوروبية للتداول قد يساهم في إقامة نظام مالي واقتصادي دولي أكثر استقرارا. |
Como se indica en el párrafo 203 supra, la medida especial se aplicaría únicamente a los países en que se hubiera introducido una nueva unidad monetaria. | UN | ٢٠٨ - كما وردت اﻹشارة في الفقرة ٢٠٣ أعلاه، سيكون نطاق تطبيق اﻹجراء الخاص مقصورا على البلدان التي أصدرت وحدة نقدية جديدة. |
Medidas especiales para fijar la suma básica en moneda nacional en algunos países que han adoptado una nueva unidad monetaria | UN | إجراء خاص لتحديد المبلغ اﻷساسي بالعملة المحلية في بعض البلدان ذات وحدات العملة الجديدة |
Se utiliza como unidad monetaria el dólar de los Estados Unidos. | UN | يمثل دولار الولايات المتحدة وحدة المحاسبة المستعملة. |
i) En el caso de los beneficiarios que se separen del servicio durante el mes de adopción de la nueva unidad monetaria o antes: mediante la aplicación a la suma básica en dólares, ajustada con arreglo a lo dispuesto en la sección H supra a la fecha de adopción de la nueva unidad monetaria nacional, del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en esa fecha; | UN | ' ١ ' بالنسبة للمستفيدين الذين تنتهي خدمتهم قبل الشهر الذي يبدأ به العمل بوحدة العملة الجديدة أو أثناءه: بتطبيق سعر الصرف التشغيلي المعمول به في اﻷمم المتحدة الساري في ذلك التاريخ على مبلغ الاستحقاق الدولاري اﻷساسي، المعدل بموجب الفرع حاء أعلاه وفقا لتاريخ إدخال وحدة العملة الجديدة؛ |
ii) El tipo de cambio medio de 36 meses incluye diferentes unidades monetarias o una unidad monetaria que ya no es de curso legal; | UN | ' ٢ ' أن يكون متوسط سعر الصرف على مدى ٣٦ شهرا يشمل وحدات عملة مختلفة أو يشمل وحدة عملة لم تعد مستعملة؛ |
La unidad monetaria de las cuentas es el dólar de los Estados Unidos. | UN | 5 - الوحدة الحسابية هي دولار الولايات المتحدة. |
Cuando partidas de esta clase se suman a una cantidad material se examina una muestra de ellas utilizando una técnica de muestreo de unidad monetaria. | UN | وفي الحالات التي يبلغ فيها مجموع البنود غير ذات الشأن مبلغاً ذا شأن فإنه يجري استعراضها على أساس العينة باستخدام تقنية خاصة لتكوين عينات الوحدات النقدية. |
unidad monetaria. Manat. | UN | وحدة العملة: المانات. |