ويكيبيديا

    "unidas de actividades relativas a las minas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة لمكافحة الألغام
        
    • المتحدة المعني بمكافحة الألغام
        
    • المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة المعنية بالأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام
        
    • المتحدة للأعمال المتصلة بالألغام
        
    • المتحدة المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة المنقحة للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام من
        
    • المتحدة للإجراءات المتعلِّقة بالألغام
        
    • الدولي لإزالة الألغام لأغراض
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة
        
    A nivel de trabajo, se reúne todos los meses, bajo la presidencia del director del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN وعلى مستوى العاملين تجتمع هذه الهيئة شهريا برئاسة مدير استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Nos complace, por ello, que este aspecto se haya incluido en el examen del Secretario General de la estrategia de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN ولهذا سرنا أن نرى إدراج هذا الرأي في استعراض الأمين العام لاستراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
    el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN المتعلقة بالألغام في كوسوفو، لدائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام
    El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte financió el curso y la Oficina de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas facilitó su organización. UN وقد مَولّت هذا التدريب حكومة المملكة المتحدة ويسرّه مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام.
    Los datos son reunidos por el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas y por distintas ONG. UN وتقوم بجمع البيانات دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام ومنظمات غير حكومية.
    Con el apoyo y la colaboración del Centro de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN بدعم وتعاون من مركز الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام:
    Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
    El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas es el coordinador general de esa iniciativa. UN وتضطلع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بدور المنسق العام لهذه المبادرة.
    Lista de proyectos del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas financiados con cargo al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana: UN قائمة مشاريع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري:
    El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas preparó el proyecto de informe, sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتجميع مشروع تقرير بشأن المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Se brindó protección al PNUD, al Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas y al PMA UN وُفِّرت الحماية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وبرنامج الأغذية العالمي
    Se brindó protección al PNUD, la Oficina de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas y el PMA UN وفرت الحماية للبرنامج الإنمائي ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وبرنامج الأغذية العالمي
    Auditoría del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN مراجعة دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
    No obstante, con el personal destacado en Mogadiscio, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas y las Naciones Unidas habían podido prestar apoyo diariamente y de manera sistemática. UN وعوضا عن ذلك، وباتخاذ الموظفين مقديشو مقرا لهم، فقد تمكن كل من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام والأمم المتحدة من توفير الدعم بشكل يومي وعلى نحو مستمر.
    La Oficina está integrada por la División de Administración y Logística sobre el Terreno y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    2. Detalles para establecer contacto con el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN الإطار 2: تفاصيل الاتصال بإدارة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام
    Oficina de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN الجهة الرائدة: مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    El Equipo de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas trabajó activamente con las delegaciones y prestó colaboración técnica en las deliberaciones. UN وشارك فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مشاركة فعالة مع الوفود وقدم مساهمات تقنية لإغناء مداولاتها.
    Todas las iniciativas del Equipo de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas contribuyen al logro de ese objetivo. UN وتصب جميع جهود فريق الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام تجاه تحقيق هذا الهدف.
    8. El Equipo de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas realiza una evaluación continua de sus actividades y colabora con asociados para determinar la experiencia adquirida. UN 8 - وقد ظل فريق الأمم المتحدة المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام يُقيم جهوده ويعمل مع الشركاء لتحديد الدروس المستفادة.
    Entre ellas se incluye la cesión de personal especializado en la remoción de minas a Camboya y Mozambique y el apoyo al Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas en Nueva York, así como a las organizaciones no gubernamentales que participan en actividades de remoción de minas y en programas de información sobre las minas. UN وتشمل هذه الطرق توفير موظفي إزالة الألغام في كمبوديا وموزامبيق، ودعم دائرة الأمم المتحدة المعنية بالأعمال المتعلقة بالألغام في نيويورك، فضلا عن دعم المنظمات غير الحكومية التي تشارك في إزالة الألغام وبرامج التوعية في مجال الألغام.
    1. Ejecución de un proyecto en colaboración con el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas UN 1 - تنفيذ مشروع بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام
    El Equipo de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas en Nepal, compuesto por el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas y el UNICEF, sigue tratando de mitigar el peligro que representan las minas, los artefactos explosivos improvisados y los demás restos explosivos de guerra. UN 49 - ويواصل فريق الأمم المتحدة للأعمال المتصلة بالألغام، الذي يتألف من دوائر الأمم المتحدة للأعمال المتصلة بالألغام واليونيسيف، بذل الجهود لتخفيف أخطار الألغام، والأجهزة المتفجرة المرتجلة وغير ذلك من مخلفات الحرب المتفجرة.
    En el presente documento se expone una estrategia revisada de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas para el período 2001-2005. UN 16 - تقدم هذه الوثيقة استراتيجية منقحة لأعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام وتغطي الفترة 2001-2005.
    Progresos realizados en la aplicación de la estrategia de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas para el período 2001-2005 UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المنقحة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005
    Una de las dificultades que reconocimos desde el principio fue la importante transición del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas, que dejó de ser un órgano normativo para convertirse en un órgano ejecutivo. UN وكان من بين التحديات الرئيسية التي أدركناها في وقت مبكر التحول الهام لجهاز اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام من هيئة للسياسة العامة إلى وكالة للتنفيذ.
    Desde el principio, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS) ha apoyado plenamente el Plan de Acción sobre la asistencia a las víctimas y seguirá haciéndolo. UN ومنذ البداية، دعمت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلِّقة بالألغام بشكل تام خطة العمل المتعلِّقة بمساعدة الضحايا وستواصل دعمها هذا.
    La creación del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra y la cada vez más extensa red de centros nacionales de remoción de minas está resultando ser un modelo excelente para coordinar las actividades relativas a las minas financiadas por los donantes en los países que sufren este problema. UN وقد أثبت إنشاء دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، والشبكة المتنامية من المراكز الوطنية للأعمال المتعلقة بالألغام أنها نموذج ناجح للعمل المنسق في مجال الألغام الذي تقوم به الجهات المانحة لمساعدة البلدان المنكوبة بالألغام.
    Unidas de Actividades relativas a las Minas UN الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد