ويكيبيديا

    "unidas en apoyo de la nueva alianza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة دعما للشراكة الجديدة
        
    • المتحدة لدعم الشراكة الجديدة
        
    En el presente informe se reseñan las actividades emprendidas por el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) desde junio de 2012. UN يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا منذ حزيران/يونيه 2012.
    El presente informe ofrece un panorama general de las actividades realizadas por el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) desde junio de 2013. UN يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا منذ حزيران/يونيه 2013.
    28. Observa la creciente colaboración que existe entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza y pide al Secretario General que promueva el aumento de la coherencia en la labor del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza, sobre la base de los grupos temáticos convenidos; UN 28 - تلاحظ تنامي التعاون فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    30. Observa la creciente colaboración que existe entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza y pide al Secretario General que promueva el aumento de la coherencia en la labor del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza, sobre la base de los grupos temáticos convenidos; UN 30 - تلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    Objetivo: Movilizar el apoyo de la comunidad internacional para el desarrollo de África, incluso mediante la cooperación Sur-Sur; y promover una respuesta coordinada y eficaz del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN الهدف: تعبئة دعم المجتمع الدولي للتنمية الأفريقية بما في ذلك من خلال التعاون بين بلدان الجنوب وتشجيع استجابة منسقة وفعّالة من جانب منظومة الأمم المتحدة لدعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    37. Observa la creciente colaboración entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y solicita al Secretario General que promueva una mayor coherencia en la labor del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza, en función de los grupos temáticos convenidos; UN 37 - ينوه بالتعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة الاتساق في العمل الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، على أساس مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    Además, la Asamblea acogió complacida las medidas que había adoptado a nivel regional la Comisión Económica para África (CEPA) para organizar las actividades del sistema de las Naciones Unidas en grupos temáticos que abarcaran las esferas prioritarias de la NEPAD y, en ese sentido, instó a que se fortaleciera el proceso como medio de mejorar la respuesta coordinada del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza. UN وبالإضافة إلى هذا، رحبت الجمعية بالإجراءات التي تتخذها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على الصعيد الإقليمي لجعْل أنشطة منظومة الأمم المتحدة تتمحور حول مجموعات مواضيعية تشمل المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، وفي هذا الصدد، حثت على تعزيز هذه العملية كوسيلة لتعزيز الاستجابة الفعالة من جانب منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة.
    Además, la Asamblea observó complacida las medidas que estaba tomando a nivel regional la Comisión Económica para África (CEPA) para organizar las actividades del sistema de las Naciones Unidas en grupos temáticos que abarcaban las esferas prioritarias de la Nueva Alianza y, en tal sentido, instó a que se fortaleciera ese proceso como medio de mejorar la respuesta efectiva del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza. UN وبالإضافة إلى هذا، رحبت الجمعية بالإجراءات التي تتخذها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على الصعيد الإقليمي لجعْل أنشطة منظومة الأمم المتحدة تتمحور حول مجموعات مواضيعية تشمل المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، وفي هذا الصدد، حثت على تعزيز هذه العملية بوصفها وسيلة لتعزيز الاستجابة الفعالة من جانب منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة.
    En el presente informe se reseñan las actividades emprendidas por el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) desde junio de 2011. El informe se ha estructurado en torno a los nueve grupos temáticos establecidos con arreglo al mecanismo de coordinación regional de los organismos de las Naciones Unidas que trabajan en África, cuyas reuniones convoca la Comisión Económica para África. UN يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في حزيران/يونيه 2011، والتي جرى تنظيمها حول المجموعات التسع التي أنشأتها آلية التنسيق الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، والتي تدعو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى عقد اجتماعاتها.
    El programa revisado, que lleva por título " Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África " , refleja las disposiciones pertinentes de las resoluciones 57/2, 57/7 y 57/300 de la Asamblea, y constituye el marco para una respuesta integral y coordinada de las Naciones Unidas en apoyo de la Nueva Alianza. UN ويعكس البرنامج المنقح المعنون " دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا " الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية 57/2 و 57/7 و 57/300 ويشكل إطار عمل لاستجابة متكاملة ومنسقة من جانب الأمم المتحدة لدعم الشراكة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد