ويكيبيديا

    "unidas en chipre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة في قبرص
        
    • المتحدة لحفظ السلام في قبرص
        
    • المتحدة داخل قبرص
        
    • المتحدة لحفظ السلم في قبرص
        
    Con este fin, la reciente decisión de mantener la presencia de las Naciones Unidas en Chipre debería alentar a todas las partes interesadas. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن المقرر المتخذ مؤخرا باﻹبقاء على وجود اﻷمم المتحدة في قبرص ينبغي أن يشجع جميع اﻷطراف المعنية.
    Celebra consultas con el Representante Especial del Secretario General y pone en efecto políticas relativas a la misión de buenos oficios de las Naciones Unidas en Chipre. UN ويتشاور مع الممثل الخاص لﻷمين العام وينفذ السياسة العامة المتصلة ببعثة المساعي الحميدة لﻷمم المتحدة في قبرص.
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACION DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE SEGURIDAD DE LA OPERACION DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية إعادة التقييم الشاملة التي يجريها اﻷمين العام لعملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    Durante 30 años, la operación de las Naciones Unidas en Chipre ha dependido de las tropas y el apoyo logístico británicos. UN فلثلاثين سنة اعتمدت عملية اﻷمم المتحدة في قبرص على القوات والسوقيات البريطانية.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    El hostigamiento y la clara discriminación de que son víctimas los grecochipriotas son hechos reconocidos en una serie de informes sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre. UN على أنه تم التسليم في تقارير عملية اﻷمم المتحدة في قبرص بأنهم يتعرضون للمضايقة والتمييز العلني.
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    El Sr. Gustave Feissel siguió siendo mi Representante Especial Adjunto y Jefe de Misión de la operación de las Naciones Unidas en Chipre. UN ويواصل السيد غوستاف فايسل عمله بوصفه نائب الممثل الخاص ورئيس بعثة عملية اﻷمم المتحدة في قبرص.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    Sin embargo, la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas en Chipre (UNFICYP) no ha colaborado en el mantenimiento del statu quo. UN على أنه أضاف أن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لم تساعد على الإبقاء على الوضع الراهن.
    Este principio de las Naciones Unidas fue afirmado recientemente por la anterior jefa de misión de la UNFICYP, Sra. Ann Hercus, durante su conferencia de prensa del 14 de abril de 1999 en el Hotel Ledra Palace de la zona tapón controlada por las Naciones Unidas en Chipre: UN وقد صرحت بهذا المبدأ في الآونة الأخيرة دام آن هركس الرئيسة السابقة لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، خلال مؤتمر صحفي عقدته في 14 نيسان/أبريل 1999 بفندق ليدرا بالاس بالمنطقة الفاصلة التي تسيطر عليها الأمم المتحدة داخل قبرص:
    Además, como contribución adicional a las operaciones de las Naciones Unidas en Chipre, esos gobiernos han convenido financiar por su cuenta algunos gastos adicionales y extraordinarios en que pudieran incurrir respecto de la UNFICYP. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت تلك الحكومات على أن تمول، كمساهمة إضافية في عملية اﻷمم المتحدة في قبرص، بعض التكاليف اﻹضافية والاستثنائية المتكبدة بخصوص قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد