ويكيبيديا

    "unidas en el plano nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة على الصعيد القطري
        
    • المتحدة على المستوى القطري
        
    • المتحدة على الصعيد الوطني
        
    • المتحدة على المستوى الوطني
        
    • المتحدة في البلد
        
    Se hizo observar asimismo que el consenso acerca de la necesidad de que siga habiendo un concepto y una presencia unificados de las Naciones Unidas en el plano nacional ha seguido cobrando importancia. UN ولوحظ أيضا استمرار تزايد توافق اﻵراء بشأن الحاجة إلى وجود ونهج موحدين لﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Cabe esperar que en el futuro el concepto de oficina provisional se aplique con este criterio para fortalecer la función de las Naciones Unidas en el plano nacional. UN ومن المؤمل أن يكون مفهوم المكاتب المؤقتة مطبقا بهذه الروح في المستقبل لغرض تعزيز دور اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    En la actualidad no se evalúa la capacidad general del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional de prestar servicios sustantivos a los países. UN والقدرة الاجمالية لمنظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري على توفير الخدمات الفنية للبلد غير مقيمة في الوقت الراهن.
    Los Coordinadores Residentes debían tener autoridad para coordinar la labor del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional. UN وينبغي أن يُمنح المنسقون المقيمون سلطة تنسيق عمل منظومة اﻷمم المتحدة على المستوى القطري.
    El ACNUDH ha venido trabajando activamente con los asociados del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional con objeto de fortalecer la cooperación para el desarrollo desde una perspectiva de derechos humanos. UN وتعمل المفوضية بنشاط مع شركاء الأمم المتحدة على الصعيد الوطني لتعزيز التعاون الإنمائي من منظور حقوق الإنسان.
    1.3 Propuestas de los países nórdicos: unificación de las Naciones Unidas en el plano nacional UN مقترحات بلدان الشمال اﻷوروبي: توحيد اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري
    Los siguientes elementos servirían de base para la integración de las Naciones Unidas en el plano nacional: UN وستوفر العناصر التالية اﻷساس الذي يستند إليه في تحقيق تكامل اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري:
    Página 2, Las Naciones Unidas en el plano nacional UN الصفحة ٢، اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري
    Noruega apoya firmemente la insistencia del Secretario General en la importancia de mejorar la coordinación de las actividades de las Naciones Unidas en el plano nacional. UN والنرويج تؤيد بقوة تأكيد الأمين العام على أهمية تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    A este respecto, es de señalar en especial la función de las Naciones Unidas en el plano nacional. UN وفي هذا المضمار، تود الإشارة بوجه خاص إلى دور الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    i) El enfoque " Unidos en la acción " de las Naciones Unidas en el plano nacional, junto con el aspecto conexo de la armonización de las prácticas institucionales; UN ' 1` نهج توحيد أداء في الأمم المتحدة على الصعيد القطري والجانب المتصل به وهو تنسيق ممارسات العمل،
    Será sometido a examen en 2008 para determinar las maneras de aumentar el apoyo que prestan las Naciones Unidas en el plano nacional a los objetivos de desarrollo. UN وسيجري استعراضها في عام 2008 لتحديد سبل تحسين الدعم المقدم من الأمم المتحدة على الصعيد القطري للأهداف الإنمائية.
    Las misiones confirman además que el funcionamiento eficaz del sistema de coordinadores residentes influye de manera significativa en la percepción que tienen los gobiernos de la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional. UN وتؤكد البعثات القطرية كذلك أن التشغيل الفعال لنظام المنسقين المقيمين له تأثير ملموس على المفاهيم الحكومية للتنسيق فيما بين منظمة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Así se refuerza el apoyo que actualmente prestan las oficinas nacionales a las actividades de organización de las Naciones Unidas en el plano nacional y también el apoyo a las funciones sustantivas de los coordinadores residentes. UN وتعزز هذه الفئة الدعم الجاري الذي تقدمه المكاتب القطرية ﻷنشطة مؤسسات اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري كما تعزز الدعم المقدم الى المهام الفنية للمنسقين المقيمين. موجز الجدول
    A. Fortalecimiento de la coordinación del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional UN ألف - تعزيز تنسيق اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري
    Esta delegación alentó a los copatrocinadores del ONUSIDA a que elaboraran instrumentos para medir los resultados conseguidos por las organizaciones de las Naciones Unidas en el plano nacional. UN وشجع الوفد الجهات المشاركة في رعاية برنامج الإيدز على وضع أدوات لقياس أداء مؤسسات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Debe prestarse especial atención a la integración en la labor de las Naciones Unidas en el plano nacional de las medidas para eliminar el racismo y la discriminación racial. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمسألة إدماج اجراءات القضاء على العنصرية والتمييز العنصري في أنشطة الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    El representante de Mozambique conviene con el Secretario General en que queda mucho por hacer para asegurar que el estado de derecho ocupe un lugar primordial en las actividades que realizan las Naciones Unidas en el plano nacional. UN وأعلن أنه يتفق مع الأمين العام في أنه لا بد من بذل جهد أكبر لكي تصبح سيادة القانون محورا لأنشطة الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    La coordinación del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional será especialmente importante para que el apoyo sea eficaz y coherente. UN وسيصبح التنسيق الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الوطني ذا أهمية أكثر لكفالة فعالية الدعم واتساقه.
    Como se puede notar, la asistencia que brinda el sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional se realiza en los diferentes niveles de gobierno y de la sociedad. UN يمكن ملاحظة المساعدة التي توفرها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الوطني في مختلف المستويات الحكومية والمجتمعية.
    Actividades de apoyo a la labor de las Naciones Unidas en el plano nacional UN المستجدات في مجال دعم عمل الأمم المتحدة على المستوى الوطني
    h) Fortalecer la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional para integrar las causas y consecuencias de la pandemia a todos los aspectos del desarrollo nacional; UN )ح( اﻹسهام في قدرة منظومة اﻷمم المتحدة في البلد على دمج أسباب ونتائج هذا المرض الوبائي في جميع نواحي التنمية الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد