ويكيبيديا

    "unidas en la esfera del desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة في مجال التنمية
        
    • المتحدة في ميدان التنمية
        
    • المتحدة في التنمية
        
    • المتحدة في مجال تنمية
        
    Debemos utilizarlo para elaborar un programa de acción claro y estratégico para el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN وعلينا أن نستخدمها في وضع برنامج عمل استراتيجي واضح لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    Las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo deberían basarse en una definición clara de las prioridades y estar orientadas a la acción. UN وأضاف أن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية ينبغي أن ترتكز على تحديد واضح لﻷولويات وأن تتوجه نحو العمل.
    El Departamento sigue prestando apoyo informativo para la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN وتواصل اﻹدارة تقديم دعم إعلامي لعمل اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    Otras consideraron que la presentación del programa no reflejaba adecuadamente el papel que desempeñan las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN ورأت وفود أخرى أن أسلوب عرض البرنامج لا يظهر بقدر كاف الدور الذي تؤديه اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    El papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo es hoy más importante que nunca, y aumenta rápidamente en virtualmente todos los ámbitos de la actividad internacional. UN والدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية أكثر أهمية من ذي قبل. إذ أنه يتزايد بسرعة في كل ميدان تقريبا من النشاط الدولي.
    Nuestro objetivo consiste en lograr que se materialice con mayor eficiencia el proceso de una mayor democratización de la Organización y que se restituya la preponderancia de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN وهدفنا هو التحقيق اﻷكثر كفاءة لقدر أكبر من الديمقراطية في المنظمة، واستعادة الدور اﻷولي لﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    Asimismo, en las Audiencias Mundiales sobre Desarrollo celebradas en 1994 se manifestó un amplio apoyo a las propuestas de introducir determinadas modalidades de impuestos para financiar las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN وفي جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية، التي عقدت في عام ١٩٩٤، كان هناك قدر كبير من الدعم للمقترحات التي تدعو إلى تطبيق بعض أشكال الضرائب لتمويل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    Por otra parte, la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz no debe hacerse en perjuicio de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN ورأت مــن ناحيــة أخــرى، أن تمويل عمليات حفظ السلام لا ينبغي أن يتم على حساب أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    Algunos ministros señalaron que la mundialización había transformado la función que compete a las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN وقال عدة وزراء إن العولمة حولت سياق دور الأمم المتحدة في مجال التنمية.
    Algunos ministros señalaron que la mundialización había transformado la función que compete a las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN وقال عدة وزراء إن العولمة حولت سياق دور الأمم المتحدة في مجال التنمية.
    Debe asignarse prioridad al realce del papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo económico y social. UN وينبغي أن تمنح الأولوية لتعزيز دور الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    No dudo que esas funciones contribuirán a reforzar el papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN وإني على ثقة من أن هذه المهام ستعزز جهودنا الرامية إلى تدعيم دور الأمم المتحدة في مجال التنمية.
    El African Services Committee sigue estando en excelentes posición para apoyar las iniciativas de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN ولا تزال اللجنة في وضع ممتاز لدعم جهود الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    Por consiguiente, la normalización de los indicadores sociales para todo el sistema es importante para las actividades operacionales de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo humano. UN وهكذا فإن توحيد المؤشرات الاجتماعية التي يجب الاستناد إليها في جميع أنحاء المنظومة يصبح أمرا مهما لﻷنشطة التنفيذية التي تمارسها اﻷمم المتحدة في مجال التنمية البشرية.
    Ha afectado en forma adversa las actividades operacionales de las Naciones Unidas y, sobre todo, ha planteado cuestiones fundamentales relativas al papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN كما أثر بشكل سلبي على أنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية، وأثار بصفة عامة أسئلة جوهرية تتعلق بدور اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    Quiero añadir, por último, que el crecimiento exponencial registrado desde hace tres años en los fondos asignados a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y a la asistencia de emergencia constituye una pesada carga para los esfuerzos de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN وأضيف إلى هذا بأن النمو اﻷسي في تمويل عمليات صون السلم والمساعدة الطارئة قد أثر تأثيرا كبيرا على جهود اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    En el bienio en curso, el Departamento ha consignado considerables recursos a la divulgación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo y se prepara para el ciclo se conferencias internacionales. UN وتعكف اﻹدارة في فترة السنتين الجارية على استخدام موارد كبيرة لتسليط اﻷضواء على دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية. وقد حشدت لهذه الغاية قواها من أجل التحضير لدورة المؤتمرات الدولية.
    Examinar y facilitar la coordinación de las actividades dentro del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo industrial. UN استعــراض وتسهيــل تنسيق اﻷنشطة داخــل منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الصناعية.
    Carpetas de información acerca de las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y material visual sobre las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    Carpetas de información acerca de las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y material visual sobre las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    Actualmente estamos siendo testigos de un mayor papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo económico y social, en el que existe una cierta desproporción. UN ونحن نشهد حاليا نموا في دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية، حيثما وجد شيء من الاختلال.
    Desde hace muchos años, el Brasil ha venido subrayando la importancia de reafirmar en un único documento el papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo. UN إن البرازيل تؤكد منذ سنوات عديدة أهمية إعادة التأكيد في وثيقة واحدة على دور اﻷمم المتحدة في التنمية.
    El Grupo de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información está compilando un inventario sobre el apoyo del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo de la capacidad tecnológica. UN ويقوم فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات باستعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في مجال تنمية القدرة التكنولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد