Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | التقرير الرابع عشر المقدم من الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
viii) Oficina de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | مكتب اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Oficina de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | مكتب الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
DE LAS NACIONES Unidas en la República Democrática del Congo | UN | لﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Los enormes obstáculos con que podría enfrentarse cualquier operación de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo han sido siempre evidentes. | UN | ٤١ - كانت العوائق الهائلة التي تواجه أي عملية لﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية جد ظاهرة للعيان على الدوام. |
Misión de Observadores de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
En consecuencia, ha comenzado a examinar una resolución para autorizar la ampliación del mandato actual de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo, conforme lo recomendó el Secretario General en ese informe. | UN | وبناء عليه، فقد بدأ الآن النظر في اتخاذ قرار يخول توسيع نطاق الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا للمبادئ التي أوصى بها الأمين العام في ذلك التقرير. |
Misión de Observadores de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) | UN | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Nuestro contingente militar asignado a la operación de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo se encuentra en total disponibilidad operacional. | UN | وتقف فرقتنا العسكرية المخصصة لعمليات الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على أهبة الاستعداد التام. |
El retraso en el despliegue de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo ha creado un vacío que ha contribuido a su vez al estancamiento. | UN | وقد أوجد التأخير في نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فراغا، ساهم أيضا في هذا المأزق. |
Tema 175 del programa: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | البند 175 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Tema 175 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | البند 175 تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Gobierno promete incluso retirarse de Pweto si se despliega la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) en ese lugar. | UN | بل لقد وعدت الحكومة بالانسحاب من بويتو إذا نُشرت إليها بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
En este sentido, los miembros del Consejo destacaron que la tarea de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) seguía siendo la supervisión de la separación de las fuerzas. | UN | وفي هذا الصدد، أكد أعضاء المجلس أن مهمة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في الكونغو تظل متمثلة في رصد فض اشتباك القوات. |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) | UN | الجدول 7: بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Funcionarios del equipo de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | :: مسؤولين في فريق الأمم المتحدة القطري في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
A los mismos fines, dos asesores de protección del niño prestarán servicios en la misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. | UN | وفي نفس السياق، سيشترك مستشاران لحماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |