Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
La propuesta presupuestaria para el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra se incluye en el grupo temático I. | UN | وتُدرَج الميزانية المقترحة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في المجموعة الأولى. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los siete puestos para el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales en Ginebra y los costos operacionales conexos como propone el Secretario General. | UN | 15 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع من أجل ممثل الأمم المتحدة في محادثات جنيف الدولية وعلى التكاليف التشغيلية المتعلقة بها على النحو الذي اقترحه الأمين العام. |
Esperamos con interés la participación activa del mayor número posible de Miembros de las Naciones Unidas en las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ونحن نتطلع إلى المشاركة الفعالة من جانب أكبر عدد ممكن من أعضاء اﻷمم المتحدة في المناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثالثة والخمسين. |
Reforzar la participación de los jefes ejecutivos de las organizaciones de las Naciones Unidas en las deliberaciones del Consejo Económico y Social | UN | تعزيز مشاركة الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات الأمم المتحدة في مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | مثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
b) Que la Asamblea General apruebe el presupuesto del Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra para el período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre de 2011 por un monto de 1.469.000 dólares en cifras netas (1.590.600 dólares en cifras brutas); | UN | (ب) أن توافق الجمعية العامة على ميزانية ممثل الأمم المتحدة في محادثات جنيف الدولية للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بمبلغ صاف قدره 000 469 1 دولار (إجماليه 600 590 1 دولار)؛ |
Es sumamente importante que el Consejo continúe vigilando ese caso y apoye la participación de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales sobre esta cuestión, pues es claro que la situación aún tiene consecuencias para la paz y la seguridad regionales e internacionales. | UN | ومن الأهمية البالغة أن يستمر المجلس في رصد الملف ودعم انخراط الأمم المتحدة في المناقشات الدولية بشأن هذه المسألة، نظراً إلى أن الحالة لا تزال لها عواقب على الأمن والسلم الإقليميين والدوليين. |
La oradora confirma la determinación de la Presidencia francesa del G-20 por incluir a las Naciones Unidas en las deliberaciones del Grupo. | UN | 55 - وأعلنت عن تأكيد وفدها لعزم الرئاسة الفرنسية لمجموعة البلدان العشرين على إشراك الأمم المتحدة في مداولات المجموعة. |