ويكيبيديا

    "unidas para el desarrollo en los países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة الإنمائي في البلدان
        
    • المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري
        
    Apoyo al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países UN تقديم الدعم لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرنامج
    Fortalecimiento del apoyo al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países en que se ejecutan programas UN تعزيز الدعم لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرنامج
    :: Situación del examen de la función del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de ingresos medianos UN :: حالة استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    Capacidad del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países UN قدرات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري
    Capacidad del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países UN قدرات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري
    :: Situación del examen de la función del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de ingresos medianos UN :: حالة استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    :: Situación del examen de la función del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de ingresos medianos UN :: حالة استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    Por ejemplo, sólo en portugués, se elaboraron unas 1.200 páginas, que se proporcionaron a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, como el Centro de Información de las Naciones Unidas en Río de Janeiro y las oficinas del Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de habla portuguesa de África, entre otras. UN فمثلا، جرى إنتاج 200 1 صفحة باللغة البرتغالية وحدها وتعميمها على مؤسسات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل مركز الأمم المتحدة للإعلام في ريو دي جانيرو ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا وخارجها.
    49. Pide a las organizaciones de las Naciones Unidas que tomen medidas para aumentar aún más la coherencia, pertinencia, eficacia, eficiencia y puntualidad de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países en transición del socorro al desarrollo; UN " 49 - تطلب إلى منظمات الأمم المتحدة اتخاذ تدابير لزيادة تعزيز ترابط الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بحالة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وملاءمة تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    74. Pide al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que tome medidas acordes con las orientaciones de los Estados Miembros para aumentar aún más la coherencia, pertinencia, eficacia, eficiencia y puntualidad de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países en transición del socorro al desarrollo; UN 74 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ، تماشيا مع التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، تدابير لزيادة تعزيز ترابط الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وملاءمة تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    74. Pide al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que tome medidas acordes con las orientaciones de los Estados Miembros para aumentar aún más la coherencia, pertinencia, eficacia, eficiencia y puntualidad de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países en transición del socorro al desarrollo; UN 74 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ، تماشيا مع التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، تدابير لزيادة تعزيز ترابط الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وملاءمة تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    b) El GNUD deberá examinar la función del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de ingresos medianos UN (ب) تتولى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    b) El GNUD deberá examinar la función del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de ingresos medianos UN (ب) تتولى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    b) El GNUD deberá examinar la función del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países de ingresos medianos UN (ب) تتولى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    74. Pide al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que tome medidas acordes con las orientaciones de los Estados Miembros para aumentar aún más la coherencia, pertinencia, eficacia, eficiencia y puntualidad de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países en transición del socorro al desarrollo; UN 74 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ، تماشيا مع التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، تدابير لزيادة تعزيز اتساق الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من الإغاثة إلى التنمية وتعزيز أهمية تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    Esos fondos constituyen un elemento innovador para apoyar la coherencia en todo el sistema de la labor del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países. UN ويمثل إنشاء تلك الصناديق ابتكارا يدعم الاتساق على نطاق المنظومة في أنشطة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.
    Capacidad del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países UN قدرة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري
    137. En términos generales, del análisis que antecede se desprende que la labor del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países solo muestra una concentración moderada. UN 137 - وبصفة عامة، يشير التحليل السابق إلى أن الأعمال التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري مركزة بشكل متواضع فقط.
    Las conclusiones de las evaluaciones del MANUD y de los exámenes de mitad de período sugieren asimismo que la fragmentación y la duplicación de esfuerzos continúan repercutiendo en la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países. UN 164 - وتوحي نتائج تقييمات أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لاستعراضات منتصف المدة أيضا بأن فعالية جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري لا تزال تتأثر بالتجزؤ وازدواجية الجهود.
    Esos fondos constituyen un elemento innovador para apoyar la coherencia en todo el sistema de la labor del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países. UN ويمثل إنشاء صناديق " توحيد أداء الأمم المتحدة " ابتكارا يدعم الاتساق على نطاق المنظومة في الأعمال التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.
    residentes En su resolución 62/208, la Asamblea General reconoció el potencial del MANUD como marco colectivo, coherente e integrado de programación y supervisión para las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en los países. UN 49 - سلّمت الجمعية العامة في قرارها 62/208 بإمكانات أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بوصفها تشكل الإطار الجماعي والمتسق والمتكامل لبرمجة ورصد عمليات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد