Según la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), estas tendencias probablemente continuarán hasta bien avanzado el próximo siglo. | UN | ووفقا لتقارير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، من المحتمل أن تستمر هذه الاتجاهات لمدة طويلة في القرن المقبل. |
Director de la División de Recursos Silvícolas, Departamento de Silvicultura de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | مدير، شعبة موارد الغابات، إدارة الغابات بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Según la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, no menos de 82 países carecen de recursos para adquirir alimentos. | UN | وطبقا لما ذكرته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة فإن ما لا يقل عن 82 بلدا تفتقر إلى تلك الموارد. |
Informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | أفراد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Comunicación de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير مقدم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Otros observadores: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
También hizo una declaración un representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). | UN | وأدلى ببيان أيضاً ممثل لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) también son colaboradores esenciales en este proyecto. | UN | ومن الجهات الرئيسية التي تتعاون في هذا المشروع أيضا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية. |
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS/ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES Unidas para la Agricultura y la ALIMENTACIÓN | UN | المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Departamento de Pesca, Roma | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، دائرة مصائد الأسماك، روما |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | هي تشانغتشوي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Sr. Hartwig De Haen, Director General Auxiliar de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | السيد هارتويغ دي هاين، المدير العام المساعد، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | إضافـة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Banco Mundial y Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. | UN | البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعية. |
Los representantes de Costa Rica, Suiza y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación hicieron ofrecimientos relativos a la ubicación de la secretaría. | UN | وتقدم بعرض لاستضافة الأمانة ممثلا كوستاريكا وسويسرا وممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
El representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
El representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان. |
Informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Al respecto, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha desempeñado un papel muy constructivo y dinámico. | UN | وقد قامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بدور بنّاء ونشط للغاية في هذا الصدد. |
También formuló una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. | UN | كما أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان. |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. | UN | منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
Ahora bien, según las normas de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), las necesidades de proteínas se satisfacen con el consumo de 42 kg de carne equivalente por persona y por año. | UN | غير أنه وفقاً لمعايير منظمة الأمم المتحدة للزراعة والأغذية، يلزم لتلبية الاحتياجات من البروتين كمية تعادل 42 كيلوغراماً للفرد الواحد في السنة. |