Proyectos financiados con cargo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, por esfera del programa Esfera del programa | UN | مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2011 وفي السنوات السابقة حسب المجال البرنامجي |
Se concertó asimismo un acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Se concertó asimismo un acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Los alentadores resultados de las iniciativas que recibieron apoyo en la primera fase del proyecto han hecho posible que éste prosiga, con el apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | وأدت النتائج المشجعة التي أسفرت عنها المبادرات التي تلقت الدعم خلال المرحلة اﻷولى من مشروع ' آكت ' إلى مواصلة هذا المشروع بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Mecanismo de administración y elaboración de programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | التكاليف الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية ومرفق وضع البرامج |
Se han recibido donaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | كما تم الحصول على منح من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومرفق البيئة العالمية. |
Asimismo, la Junta examinó en especial la ejecución por parte del ACNUR de los proyectos financiados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | واضطلع المجلس أيضا باستعراضات خاصة لتنفيذ المفوضية للمشاريع الممولة من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Proyectos financiados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | المشاريع الممولة من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
El INSTRAW también ha presentado propuestas de proyectos para su financiación al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وتقدم المعهد أيضا بمقترحات مشاريع لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وحساب التنمية لكي يقوما بتمويلها. |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional desempeña un papel vital en el desarrollo de contactos para provecho del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بدور حيوي في إقامة الشبكات لصالح منظومة الأمم المتحدة. |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y la Fundación pro Naciones Unidas | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | وتقع على عاتق المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional formula una declaración. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان. |
El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما يُطرح من أسئلة. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Formula una declaración un representante de la Oficina del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | وأدلى ببيان ممثل مكتب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
:: Una dependencia de desarrollo de alianzas, que absorbería al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | :: وحدة لتنمية الشراكات، لاستيعاب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
:: Una dependencia de desarrollo de alianzas, que absorbería al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | :: وحدة لتنمية الشراكات لاستيعاب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Ello se debió en buena medida al aumento de los gastos del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | ويرجع هذا الارتفاع أساسا إلى الزيادة في نفقات صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية. |
El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional está encargado de la aplicación de la recomendación. | UN | ويعد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional ha establecido vínculos con consorcios de fundaciones, que incluyen el Council on Foundations, el Foundation Center, la Philantropy Roundtable, el Global Philantropy Forum y el Centro Europeo de Fundaciones. | UN | 47 - وأقام الصندوق صلات مع عدد من اتحادات المؤسسات مثل مجلس المؤسسات، ومركز المؤسسات، والمائدة المستديرة الخيرية، ومنتدى الإحسان العالمي، ومركز المؤسسات الأوروبية. |