ويكيبيديا

    "unidas para la coordinación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة لتنسيق
        
    • المتحدة المعني بالتنسيق في
        
    • المتحدة المعني بتنسيق إجراءات
        
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán UN مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية الى أفغانستان
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán UN مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى أفغانستان
    Deberían impulsarse y fortalecerse las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán. UN وأنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان جديرة بالتشجيع والتعزيز.
    La Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán proporcionó fondos para la compra urgente de vacunas. UN كما وفر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان اعتمادات لشراء اﻷمصال في حالات الطوارئ.
    La Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán facilita la coordinación en la región. UN ويتولى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق الشؤون اﻹنسانية تسهيل عمليات التنسيق في المنطقة.
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de asuntos humanitarios (ONUAH) UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de asuntos humanitarios (ONUAH) UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Asimismo, quedarían integrados los funcionarios y bienes actuales de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم دمج الموظفين الحاليين والأصول الحالية لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية.
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de los asuntos humanitarios UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de los Asuntos Humanitarios UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Durante la primera fase del programa se estableció el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas en el seno de la FPNUL. UN وخلال المرحلة الأولى من البرنامج، أنشئ مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في إطار اليونيفيل.
    El Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas siguen actuando como enlace entre la FPNUL y el Centro Regional. UN ولا يزال مركز الأمم المتحدة لتنسيق برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام يقوم بمهمة الاتصال بين اليونيفيل والمركز الإقليمي.
    El Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas cumple funciones de control de calidad y de enlace entre la FPNUL y el Centro Regional. UN ولا يزال مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام يتولى مهمة ضمان الجودة والاتصال بين القوة المؤقتة والمركز الإقليمي.
    El Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas también pudo responder a varias amenazas a la seguridad. UN تمكّن مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا من مجابهة عدد من التهديدات الأمنية.
    Valoramos enormemente los esfuerzos realizados y los servicios prestados por la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (OSGAP) y por la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán (UNOCHA). UN إننا نقدر عظيم التقدير الجهود المبذولة والخدمات المقدمة من جانب مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى أفغانستان.
    La Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán siguió coordinando el programa de ayuda humanitaria en todo el país. UN ١٢٦ - وواصل مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان تنسيق برنامج المساعدات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد.
    Las organizaciones no gubernamentales están realizando actividades tendientes a mejorar el suministro de agua, la atención de salud y las oportunidades educativas, bajo la coordinación general de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية بتوفير إمدادات المياه والرعاية الصحية وتوسيع فرص التعليم في إطار التنسيق الشامل الذي يقوم به مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    Para apoyar estas iniciativas innovadoras de carácter general, el PNUD ha aunado esfuerzos con la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán. UN ودعما لهذه الجهود الطليعية الشاملة، ضم البرنامج الإنمائي صفوفه إلى صفوف مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة لأفغانستان.
    La Oficina Administrativa también supervisa la administración de la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres y la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    El Comité hizo hincapié también en la importancia permanente del ejercicio por parte de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación de sus funciones de coordinación en todo el sistema con respecto a la NEPAD. UN 602 - وأكدت اللجنة أيضا على استمرار أهمية دور مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في وظائف التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Mediante reuniones operacionales y de coordinación semanales con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas y la Oficina Nacional de Remoción de Minas del Líbano UN من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن العمليات والتنسيق مع مركز الأمم المتحدة المعني بتنسيق إجراءات مكافحة الألغام والمكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد