| de contribuciones voluntarias al Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| DECLARACIÓN DE APERTURA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados EN | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في |
| administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| DECLARACION DE APERTURA PRONUNCIADA POR LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados ANTE EL COMITE | UN | البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن |
| DECLARACION DE APERTURA PRONUNCIADA POR LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados ANTE EL COMITE | UN | البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن |
| Negamos categóricamente las siguientes acusaciones infundadas formuladas por funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR): | UN | ونحن ننفي كليا الادعاءات التالية التي لا أساس لها من الصحة والصادرة عن مسؤولين في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين: |
| de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
| Este año, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados le concedió el Premio Nansen 2003 en pro de los Refugiados. | UN | وفي وقت سابق من هذا العام، منحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين جائزة نانسين للاجئين لعام 2003 على عملها. |
| del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| Exposición informativa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | الإحاطة الإعلامية المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
| de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | إبقاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
| Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه. |
| Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
| Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
| INFORME DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados | UN | تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
| Desarrollo 46 18 E. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados 47 18 | UN | هاء ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
| DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
| Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
| Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por | UN | جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
| El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | الرئيس بالنيابة أعطي الكلمة الآن للسيد رود لوبرس، مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين. |
| las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
| 52/104. Mantenimiento en funciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | ٥٢/١٠٤ - إبقاء مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻵجئين |
| La Comisión estuvo copresidida por Sadako Ogata, ex Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, y Amartya Sen, galardonado con el Premio Nobel de Economía. | UN | ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد. |
| - Sr. François - Xavier Doudou Kiadila, Asesor Jurídico Superior para África central y occidental en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en Ginebra; | UN | السيد فرانسوا غزافييـه دودو كياديلا، مستشار قانوني رئيسي لشؤون وسط وغرب أفريقيا في مفوضية شؤون اللاجئين بجنيف. |
| Acogiendo con beneplácito las gestiones de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados para lograr la reunificación de las familias de refugiados, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻵجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللآجئين، |
| 56. Asistió al período de sesiones en calidad de observador un representante del siguiente órgano de las Naciones Unidas: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | 56- وحضر ممثل عن هيئة الأمم المتحدة التالية الدورة بصفة مراقب: مكتب مفوضية الأمم المتحدة العليا لشؤون اللاجئين. |
| Tiene particular importancia a este respecto y debe fortalecerse la función del Programa Mundial de Alimentos (PMA) y de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), y cada vez más la del UNICEF y la FAO. | UN | ويؤدي برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبصورة متزايدة منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة دوراً هاماً بوجه خاص في هذا الصدد وينبغي تعزيزه. |