ويكيبيديا

    "unidas relativas al transporte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة المتعلقة بنقل
        
    • المتحدة بشأن نقل
        
    iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para hacerse eco de la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para reflejar la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    NACIONES Unidas relativas al transporte DE MERCANCIAS PELIGROSAS UN اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Una vez obtenidos los permisos, los desechos deberán transportarse en el empaque y con el etiquetado adecuados, tal como se estipula en las normas de transporte internacional, como las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación modelo. UN وبعد الحصول على الموافقات، يجب أن تعبأ النفايات التي ستنقل وتوسم بطريقة مناسبة، حسبما تقتضيه قواعد النقل الدولية مثل توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي. ' 1`
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Se armonizaron seis instrumentos jurídicos internacionales con la Reglamentación Modelo, decimosexta versión revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas. UN وجرت مواءمة ستة صكوك قانونية دولية مع الإصدار السادس عشر المنقح لتوصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: المعايير النموذجية.
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de Mercaderías Peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Una vez obtenidos los permisos, los desechos deberán transportarse en el embalaje y con el etiquetado adecuados, tal como se estipula en las normas de transporte internacional, como las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación modelo. UN وبعد الحصول على الموافقات، يجب أن تعبأ النفايات التي ستنقل وتوسم بطريقة مناسبة، حسبما تقتضيه قواعد النقل الدولية مثل توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي. ' 1`
    Una vez obtenidos los permisos, los desechos deberán transportarse en el embalaje y con el etiquetado adecuados, tal como se estipula en las normas de transporte internacional, como las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación modelo. UN وبعد الحصول على الموافقات، يجب أن تعبأ النفايات التي ستنقل وتوسم بطريقة مناسبة، حسبما تقتضيه قواعد النقل الدولية مثل توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي. ' 1`
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para reflejar la última edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de Mercancías Peligrosas UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدَّلة لتضمينها آخر التنقيحات المدخَلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    El reglamento adoptado en virtud de la ley, basado en las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas, es aplicado por las provincias y los territorios que lo han integrado en su propia reglamentación, lo que garantiza la uniformidad en todo el país en todo lo que respecta a la promoción de la seguridad pública. UN وتستخدم المقاطعات واﻷقاليم اللوائح المعتمدة بموجب هذا القانون استناداً إلى توصيات اﻷمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة باعتبارها لوائحها الخاصة، وتحقق بالتالي الاتساق المحلي في النهوض بالسلامة العامة.
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para que reflejen las revisiones de los instrumentos jurídicos de la CEPE en materia de transporte, así como las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة لتعكس التنقيحات المدخلة على الصكوك القانونية للجنة المتعلقة بالنقل وكذلك توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para que reflejen las revisiones de los instrumentos jurídicos de la CEPE en materia de transporte, así como las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة لتعكس التنقيحات المدخلة على الصكوك القانونية للجنة المتعلقة بالنقل وكذلك توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها
    iii) Número de instrumentos jurídicos internacionales enmendados para que reflejen las revisiones de los instrumentos jurídicos de la CEPE en materia de transporte, así como las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة لتعكس التنقيحات المدخلة على الصكوك القانونية للجنة المتعلقة بالنقل وكذلك توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Desde el 1° de enero de 2005 ambas normativas han hecho suyas las disposiciones de seguridad de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2005، فإن هاتين المجموعتين من القواعد نقلتا الأحكام الأمنية الواردة في الفصل 1-4 من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    iv) Número de enmiendas que se adopten de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 4` عدد المعتمد من التعديلات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد