ويكيبيديا

    "unidas sobre gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة عن النفقات
        
    • المتحدة عن المصروفات
        
    II. Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos militares UN الثاني - تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية
    Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos militares UN تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية
    En 2013, 70 Estados presentaron información al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y 57 Estados presentaron información para que se incluyera en el informe de las Naciones Unidas sobre Gastos militares. UN وفي عام 2013، قدمت 70 دولة تقارير إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وقدمت 57 دولة معلومات لإدراجها في تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية.
    Los tres formularios se agruparon bajo un nuevo título propuesto: " Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares " . UN وضُمت الصيغ الثلاث إلى بعضها تحت عنوان جديد مقترح هو " تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية " .
    Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre Gastos administrativos UN تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية
    11. Recomienda establecer un proceso de exámenes periódicos a fin de garantizar la pertinencia y el funcionamiento continuos del Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares, y llevar a cabo otro examen dentro de cinco años para evaluar la relevancia y el funcionamiento del Informe; UN 11 - توصي باستحداث عملية استعراضات دورية تضمن استمرار جدوى وعمل تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية وإجراء استعراض آخر في غضون خمس سنوات لمدى استمرار جدوى وعمل التقرير؛
    Además, el Centro contribuyó a reforzar la transparencia y el fomento de la confianza al promover la participación de los Estados de la región en los instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas, como el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares. UN وإضافة إلى ذلك، أسهم المركز في تعزيز الشفافية وبناء الثقة من خلال الترويج لمشاركة دول المنطقة في صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة، مثل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية.
    El 10 de mayo de 2012, la UNASUR presentó el Registro Suramericano de Gastos de Defensa, que es un complemento regional del Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares. UN وفي 10 أيار/مايو 2012، أطلق الاتحاد سجل بلدان الجنوب الأمريكي عن نفقات الدفاع، وهو سجل إقليمي يستكمل تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية.
    Desde 1981, los Estados Miembros han proporcionado información sobre su gasto militar por medio de lo que en la actualidad se conoce como Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares. UN 4 - ما فتئت الدول الأعضاء تقدم منذ عام 1981 معلومات عن إنفاقها العسكري عن طريق ما يطلق عليه اليوم تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية().
    La Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas sigue manteniendo un instrumento voluntario de transparencia creado en 1981, el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares, por conducto del cual los Estados Miembros intercambian información sobre sus gastos militares. UN 10 - ويواصل مكتب شؤون نزع السلاح تعهد تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية، وهو أداة شفافية اختيارية أنشئت عام 1981، تتبادل من خلالها الدول الأعضاء المعلومات المتصلة بنفقاتها العسكرية.
    Reunión informativa sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares (organizada por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Reunión informativa sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares (organizada por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Reunión informativa sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares (organizada por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN إحاطة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    1. Hace suyos el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares2, las recomendaciones que figuran en él y el nuevo título del instrumento, a saber, " Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares " ; UN 1 - تؤيد تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن عمل ومواصلة تطوير أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، والتوصيات الواردة فيه والاسم الجديد للأداة، أي " تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية " ؛
    e) Continuar fomentando la cooperación con las organizaciones regionales pertinentes con miras a mejorar el conocimiento del Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares y su papel como medida de fomento de la confianza; UN (هـ) مواصلة تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية المختصة بغية التوعية بتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية ودوره كتدبير لبناء الثقة؛
    Paralelamente al período de sesiones de 2012 de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, la Oficina de Asuntos de Desarme celebró una sesión informativa sobre el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares, en particular los cambios introducidos tras las recomendaciones formuladas por el Grupo de Expertos Gubernamentales. UN 4 - وعلى هامش دورة لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2012، عقد مكتب شؤون نزع السلاح جلسة إحاطة بشأن تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية، ولا سيما التغييرات التي أدخلت عملا بالتوصيات التي قدمها فريق الخبراء الحكوميين.
    En el informe se señaló también que las regiones y subregiones que deseasen desarrollar medidas de fomento de la confianza a nivel regional en la esfera de las armas convencionales podían basarse en las medidas ya existentes de alcance mundial, como el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares. UN 6 - وأشار التقرير أيضا إلى أنه بإمكان المناطق الإقليمية ودون الإقليمية الراغبة في استحداث تدابير إقليمية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية أن تستند إلى التدابير القائمة ذات النطاق العالمي، كتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية.
    Los informes anuales y otra información pertinente sobre el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares pueden consultarse en el sitio web de la Oficina (www.un.org/disarmament/convarms/Milex). UN ويمكن الاطلاع إلكترونيا على التقارير السنوية والمعلومات الأخرى المتصلة بتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية على الموقع الشبكي للمكتب (www.un.org/disarmament/convarms/Milex).
    En mayo de 2012, en una reunión regional sobre fomento de la confianza organizada por el Ecuador y la UNASUR, el Centro explicó en detalle el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el Informe de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares, dos mecanismos gestionados por la Oficina de Asuntos de Desarme. UN وفي أيار/مايو 2012، عرض المركز بالتفصيل، في اجتماع إقليمي بشأن بناء الثقة نظمه إكوادور واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، سجلّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية، ويدير مكتب نزع السلاح الآليتين كلتيهما.
    Reunión informativa sobre el funcionamiento y los procedimientos de los informes de las Naciones Unidas sobre Gastos militares (organizada por la Subdivisión de Armas Convencionales de la Oficina de Asuntos de Desarme) UN إحاطة عن موضوع " منهجية وإجراءات تقارير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية " (ينظمها فرع الأسلحة التقليدية التابع لمكتب شؤون نزع السلاح)
    Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre Gastos administrativos de la Caja Común (A/56/289) UN تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق A/56/289))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد