Tema 96 del programa: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | البند 96 من جدول الأعمال: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Tema 102 del programa: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | البند 102 من جدول الأعمال: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
1985 París: Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. | UN | ١٩٨٥ باريس: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا. |
iii) Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados: | UN | ' 3` مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: |
También acoge con agrado la decisión de la Asamblea General de convocar la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, a celebrarse en 2001. | UN | كما يرحب الوفد بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عام ٢٠٠١. |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados en el año 2001 | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عام ٢٠٠١ |
• Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | ● مؤتمــر اﻷمـم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Tema 12 Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | البند ١٢ - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
c. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. | UN | ج - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
c. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. | UN | ج - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
4. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | ٤ - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Mecanismos para la aplicación y seguimiento de los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | آليات وتنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً |
Tema 4 - Programa provisional y organización de los trabajos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | البند 4: جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً وتنظيم أعمال المؤتمر |
La conferencia ministerial de la OMC en Seattle, la UNCTAD X y la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados deberán considerar muy seriamente esas cuestiones. | UN | وينبغي النظر في هذه المسائل بمنتهى الجدية من جانب المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في سياتل، والدورة العاشرة لﻷونكتاد، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا. |
1985 Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (París) | UN | ١٩٨٥ باريس: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا |
Necesidades generadas por la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | المتطلبات التي قد تنشأ عن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
El Grupo de los 77 y China instan a la comunidad internacional a que prepare el terreno para la celebración de una cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. | UN | وتحث مجموعة الـ 77 والصين المجتمع الدولي على تمهيد الطريق لعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. |
Se invita también a la Asamblea a que, hacia el final del decenio, considere la posibilidad de celebrar una cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados a fin de hacer una evaluación completa de la ejecución del presente Programa de Acción y decidir las medidas ulteriores. | UN | كما دعيت الجمعية العامة إلى النظر، قرب نهاية العقد، في عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا لإجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل هذا والبت في الإجراءات اللاحقة. |
3. Preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | 3- الأعمال التحضرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نمواً |
La División actúa como punto de coordinación a nivel mundial para el seguimiento del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 aprobado por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados en 1990. | UN | وتعمل الشعبة كمركز تنسيق عالمي لمتابعة برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في عام ١٩٩٠. |
En el discurso introductorio que pronunció en la reunión donde se efectuó el Examen Mundial a Mitad de Período, Bangladesh expresó su apoyo a la celebración de una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. | UN | ٩١ - واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده أعرب في بيانه الاستهلالي أمام اجتماع استعراض منتصف المدة الشامل عن تأييده لعقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني بأقل البلدان نموا. |
En calidad de tal, organizó las tres primeras Conferencias de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, en las que se formularon programas de acción en favor de los PMA, como el Programa de Acción de Bruselas. | UN | وبهذه الصفة، نظم الأونكتاد مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بأقل البلدان نمواً الثلاثة الأولى، التي أسفرت عن وضع برامج عمل لهذه البلدان، بما فيها برنامج عمل بروكسل الراهن. |
Tema 102 del programa: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (continuación) | UN | البند 102 من جدول الأعمال - مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعنى بأقل البلدان نمواً (تابع) |
Abrigamos la esperanza de que pueda celebrarse en el año 2000 la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, con el fin de trazar el rumbo que ha de tomar el apoyo mundial a estos miembros más débiles a comienzos del nuevo milenio. | UN | بيد أن تنفيذ هذه القرارات والبرامج كان يبعث على اﻹحباط ونأمل أن يعقد في عام ٢٠٠٠ مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث ﻷقل البلدان نموا ليحدد مسار الدعم العالمي ﻷكثر اﻷعضاء ضعفا مع بداية اﻷلفية التالية. |