ويكيبيديا

    "unidas y el secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة واﻷمين العام
        
    • المتحدة ولﻷمين العام
        
    • المتحدة ووكيل الأمين العام
        
    Las Naciones Unidas y el Secretario General deberían intervenir para observar la situación. UN ويجب أن تنخرط اﻷمم المتحدة واﻷمين العام في مراقبة ما يحدث.
    Durante esta primera reunión el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la CARICOM firmaron un acuerdo de cooperación entre ambas organizaciones. UN وفي هذا الاجتماع وقﱠع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية اتفاق تعاون بين المنظمتين.
    Las Naciones Unidas y el Secretario General están llamados a desempeñar un papel fundamental en la prevención de conflictos recurriendo incluso a sus buenos oficios. UN واﻷمم المتحدة واﻷمين العام مدعوان إلى القيام بدور رئيسي في اتقاء الصراعات بوسائل من بينها بذل المساعي الحميدة.
    Celebramos observar que las Naciones Unidas y el Secretario General recurren cada vez más a la diplomacia preventiva para resolver las muchas situaciones de conflicto de nuestro mundo posterior a la guerra fría. UN ويسرنا أن نلاحظ لجوء اﻷمم المتحدة واﻷمين العام بشكل متزايد الى الدبلوماسية الوقائية لمعالجة حالات الصراع العديدة في عالم ما بعد الحرب الباردة الذي نعيش فيه.
    Por último, en nombre de mi Gobierno, debo encomiar la dedicación del Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos para hallar una solución de la crisis de Haití durante los tres últimos años. UN وأخيرا، علي أن أثني، نيابة عن حكومة بلادي، على المساعي الجادة التي بذلها كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية على مر السنوات الثلاث الماضية للتوصل الى حل لﻷزمة الهايتية.
    Apoyando enérgicamente el impulso que no cesan de dar el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos a los esfuerzos de la comunidad internacional encaminados a promover el proceso político en Haití, UN وإذ تؤيد بقوة الدور القيادي المتواصل الذي يضطلع به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في سبيل تعزيز التقدم السياسي في هايتي،
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos adoptarán las medidas adecuadas para asegurar la eficacia de la cooperación y el enlace entre las Secretarías de ambas Organizaciones. UN يتخذ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية التدابير المناسبة لضمان التعاون والاتصال الفعالين بين أمانتي المنظمتين.
    Durante los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General celebraron reuniones el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y el Secretario General del Comité Consultivo. UN وخلال الدورة التاسعة واﻷربعين والدورة الخمسين للجمعية العامة، عقدت في اجتماعات بين المستشار القانوني لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجنة الاستشارية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria tomarán medidas apropiadas para lograr relaciones efectivas de cooperación y enlace entre las secretarías de ambas organizaciones. UN يتخذ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للاتحاد الاجراءات الملائمة لكفالة التعاون والاتصال الفعالين بين اﻷمانتين العامتين للمنظمتين.
    Apoyando decididamente la tarea rectora que siguen desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos en los esfuerzos de la comunidad internacional por promover el progreso político en Haití, UN وإذ تؤيد بقوة استمرار الدور القيادي الذي يضطلع به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز التقدم السياسي في هايتي، ـ
    Apoyando decididamente la tarea rectora que siguen desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos en los esfuerzos de la comunidad internacional por promover el progreso político en Haití, UN وإذ تؤيد بقوة استمرار الدور القيادي الذي يضطلع به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز التقدم السياسي في هايتي،
    Apoyando decididamente la tarea rectora que siguen desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos en los esfuerzos de la comunidad internacional por promover el progreso político en Haití, UN وإذ تؤيد بقوة استمرار الدور القيادي الذي يضطلع به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز التقدم السياسي في هايتي،
    Expresando su satisfacción por la forma en que el Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas y el Secretario General Adjunto de la Organización de los Estados Americanos vienen realizando sus tareas de coordinación entre los dos organismos, UN وإذ تعرب عن ارتياحها للطريقة التي يضطلع بها كل من وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون السياسية باﻷمم المتحدة واﻷمين العام المساعد لمنظمة الدول اﻷمريكية بمهام التنسيق بين المنظمتين،
    Apoya la tarea que continúan desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en los esfuerzos de la comunidad internacional por promover el progreso político en Haití. UN ويساند استمرار قيادة اﻷمين العـام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لجهود المجتمع الدولي الرامية الى تعزيز التقدم السياسي في هايتي.
    Manifiestan además que están dispuestos a contribuir, en el contexto del proceso de consultas oficiosas dirigidas por el Presidente de la Asamblea General, al establecimiento de un entorno de auténtica colaboración entre los Estados Miembros de las Naciones Unidas y el Secretario General. UN وهي تعرب أيضا عن استعدادها للمساهمة، في إطار عملية المشاورات غير الرسمية بقيادة رئيـــس الجمعيــــة العامة، في خلق جو من الشراكة الحقيقية بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷمين العام.
    Apoyando firmemente la tarea rectora que siguen desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos en los esfuerzos de la comunidad internacional por promover el progreso político en Haití, UN وإذ تعرب عن دعمها القوي لقيادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لجهود المجتمع الدولي الرامية الى تعزيز التقدم السياسي في هايتي،
    Apoyando firmemente la tarea rectora que siguen desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos en los esfuerzos de la comunidad internacional para promover el progreso político en Haití, UN وإذ تعرب عن دعمها القوي لقيادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية المستمرة لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تعزيز التقدم السياسي في هايتي.
    Apoyando firmemente la tarea rectora que siguen desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos en los esfuerzos de la comunidad internacional por promover el progreso político en Haití, UN وإذ تعرب عن دعمها القوي لقيادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لجهود المجتمع الدولي الرامية الى تعزيز التقدم السياسي في هايتي،
    Tras la celebración de estrechas consultas entre funcionarios de las Naciones Unidas y el Secretario General del Comité Consultivo, se redactó un programa de cooperación y sigue siendo un elemento periódico hasta el día de hoy. UN وبعد مشاورات وثيقة بين المسؤولين في اﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجنة الاستشارية، تم وضع برنامج للتعاون ما زال يمثل سمة منتظمة في علاقتهما حتى يومنا هذا.
    Igualmente, se apoya la labor que continúan desempeñando el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en sus esfuerzos por promover el progreso político de Haití. UN ويؤيد أيضا العمل المتواصل الذي يقوم به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية من أجل إحلال المزيد من التقدم السياسي في هايتي.
    5. Acoge con beneplácito el nombramiento del nuevo Representante Especial del Secretario General, y agradece los esfuerzos desplegados por el anterior Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos; UN ٥ - ترحب بحرارة بتعيين الممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، وتشكر المبعوث الخاص السابق لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لما قام به من عمل؛
    Podrán ser invitados, entre otros, representantes de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN ويجوز أن يكون من بين هؤلاء المدعوين ممثلون عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد