ويكيبيديا

    "unidas y la fundación pro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة ومؤسسة
        
    En 2002 la asociación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas entró en su quinto año de actividades. UN 69 - جاء عام 2002 ليمثل السنة الخامسة في الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة.
    El acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, establecido originalmente en 1998 y renovado en 2007, se está examinando y modificando para garantizar que refleje la evolución de la colaboración de la Fundación con las Naciones Unidas. UN ويجري حاليا استعراض وتعديل اتفاق العلاقة الساري بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، التي وضع في عام 1998 وجُدِّد في عام 2007، من أجل ضمان تجسيده لتطور التعاون بين المؤسسة والأمم المتحدة.
    En 1998 se creó el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP), fondo fiduciario administrado por el Secretario General, tras el acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, una corporación sin fines de lucro que se rige por las leyes del estado de Nueva York de los Estados Unidos de América. UN وقد أنشأت الأمم المتحدة في عام 1998 صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وهو صندوق استئماني يتولى الأمين العام إدارته، بناء على اتفاق وقعته الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة المحدودة، وهي مؤسسة لا تسعى إلى الربح، تنظمها قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    En 1998 se creó el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, fondo fiduciario administrado por el Secretario General, tras el acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, una corporación sin fines de lucro regida por las leyes del estado de Nueva York de los Estados Unidos de América. UN وكانت الأمم المتحدة قد أنشأت صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 1998، وهو صندوق استئماني يتولى الأمين العام إدارته، بناء على اتفاق وقعته الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، وهي مؤسسة لا تسعى إلى الربح، تنظمها قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    El acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, establecido originalmente en 1998 y renovado posteriormente en 2007, se está examinando para garantizar una actualización que refleje la evolución de la colaboración de la Fundación con las Naciones Unidas. UN 95 - ويجري استعراض اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، الذي وضع أصلا في عام 1998 وتم تجديده لاحقا في عام 2007، وذلك لكفالة استكماله بحيث يعكس تطور تعاون المؤسسة مع الأمم المتحدة.
    En su informe, el Secretario General señala que el acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas se está examinando con el fin de actualizarlo de manera que refleje la evolución de la colaboración de la Fundación con las Naciones Unidas. UN 44 - وقال إن الأمين العام أفاد في تقريره أنه يجري استعراض الاتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة للتيقن من أنه يجري تحديثه ليعكس تطور التعاون بين المؤسسة والأمم المتحدة.
    En 2003 el Fondo seguirá apoyando la asociación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas y seguirá facilitando nuevas asociaciones entre diversas entidades de las Naciones Unidas y el sector privado y las fundaciones. UN 70 - وفي عام 2003 سوف يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية دعم الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة مع العمل كطرف ميسر لشراكات جديدة بين مختلف كيانات الأمم المتحدة وبين القطاع الخاص و المؤسسات الخاصة.
    Creado en 1998, el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional es el brazo operativo de las asociaciones de colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, entidad pública sin fines lucrativos que administra la donación histórica efectuada por el Sr. Ted Turner de 1.000 millones de dólares para apoyar proyectos de la Organización. UN 41 - ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي أنشئ في عام 1998، مقام الذراع التشغيلي في الشراكة بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة - وهي المؤسسة الخيرية المسؤولة عن إدارة الهبة التاريخية التي قدمها تيد تيرنر بمبلغ بليون دولار دعماً للقضايا التي تعمل من أجلها الأمم المتحدة.
    La Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración tuvo su origen en el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, establecido el 1º de marzo de 1998 por el Secretario General como fondo fiduciario autónomo en virtud del acuerdo alcanzado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas. UN ويعود أصل مكتب الأمم المتحدة للشراكات إلى صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية الذي أنشأه الأمين العام في 1 آذار/مارس 1998 عملا بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، باعتباره صندوقا استئمانيا مستقلا.
    c) Mantenimiento de un contacto diario con la Fundación pro Naciones Unidas sobre cuestiones de programas y administrativas, de conformidad con el acuerdo alcanzado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas; UN (ج)إجراء اتصال يومي مع مؤسسة الأمم المتحدة بشأن المسائل البرنامجية والإدارية، عملا باتفاقية العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة؛
    El Acuerdo de Relación existente entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, establecido originalmente en 1998 y renovado posteriormente en 2007, se examinará a fin de garantizar una actualización que refleje la evolución de la colaboración de la Fundación con las Naciones Unidas. UN 74 - وسيجري استعراض اتفاق العلاقة الحالي بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، كما وضع أصلا في عام 1998 وتم تجديده بعد ذلك في عام 2007، وذلك لكفالة استكماله كي يعكس تطور تعاون المؤسسة مع الأمم المتحدة.
    El Acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, que se concertó originalmente en 1998 y se renovó con posterioridad en el año 2007, se está revisando para procurar reflejar el cambio de la relación y para fortalecer los mecanismos de consulta entre ambas entidades. UN 3 - ويجري حالياً استعراض اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، الذي أبرم أصلا في عام 1998 وجُدد في وقت لاحق في عام 2007، لضمان أن يعكس التغيير الحاصل في العلاقة، وتعزيز ترتيبات التشاور بين الهيئتين.
    d) En 1998 se creó el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Colaboraciones Internacionales, un fondo fiduciario que administra el Secretario General, tras el acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, una corporación sin fines de lucro regida por las leyes del estado de Nueva York de los Estados Unidos de América. UN (د) وأنشأت الأمم المتحدة في عام 1998 صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وهو صندوق استئماني يتولى الأمين العام إدارته، بناء على اتفاق وقعته الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، وهي مؤسسة لا تهدف إلى تحقيق الربح، تُنظمها قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    El Fondo debía funcionar de manera interconectada con la Fundación pro Naciones Unidas. El 12 de junio de 1998 las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas firmaron un acuerdo cuyo texto figura en el informe del Secretario General sobre el Fondo de 24 de noviembre de 1998 (A/53/700, anexo). UN وجرى في هذا الصدد توقيع اتفاق في 12 حزيران/يونيه 1998 بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة أدرج نصه في تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (A/53/700، المرفق).
    c) En 1998 se creó el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Colaboraciones Internacionales, un fondo fiduciario que administra el Secretario General tras el acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, una corporación sin fines de lucro regida por las leyes del estado de Nueva York de los Estados Unidos de América. UN (ج) وأنشأت الأمم المتحدة في عام 1998 صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وهو صندوق استئماني يتولى الأمين العام إدارته، بناء على اتفاق وقعته الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، وهي مؤسسة لا تهدف إلى تحقيق الربح، تنظمها قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    El Sr. Dossal (Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional), presenta el informe del Secretario General sobre el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (A/59/170) y dice que el informe, en el que se resumen las actividades del Fondo en 2003, ilustra cómo ha evolucionado la asociación entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas a lo largo de los años. UN 11 - السيد دوسال (المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية): قال في سياق تقديم تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية (A/59/170) إن هذا التقرير الذي يلخص أنشطة الصندوق لعام 2003، يبين كيف تطورت الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة عبر السنين.
    c) En 1998 se creó el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Colaboraciones Internacionales, un fondo fiduciario que administra el Secretario General tras el acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, una corporación sin fines de lucro regida por las leyes del estado de Nueva York de los Estados Unidos de América. UN (ج) وقد أنشأت الأمم المتحدة في عام 1998 صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وهو صندوق استئماني يتولى الأمين العام إدارته، وذلك بناء على اتفاق وقعته الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، وهي مؤسسة لا تسعى إلى الربح، تنظمها قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    c) En 1998 se creó el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, un fondo fiduciario que administra el Secretario General tras el acuerdo firmado entre las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, una corporación sin fines de lucro regida por las leyes del estado de Nueva York de los Estados Unidos de América. UN (ج) وقد أنشأت الأمم المتحدة في عام 1998 صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وهو صندوق استئماني يتولى الأمين العام إدارته، بناء على اتفاق وقعته الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة المحدودة، وهي مؤسسة لا تسعى إلى الربح، تنظمها قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP) fue establecido por el Secretario General en marzo de 1998 para que actuara como interfaz de la asociación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, la organización de caridad responsable de administrar la contribución de 1.000 millones de dólares hecha por Robert E. Turner en apoyo de las causas de las Naciones Unidas. UN (أ) صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد أنشأه الأمين العام في آذار/مارس 1998، ليكون همزة وصل في مجال الشراكات بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة - وهي المؤسسة الخيرية العامة المسؤولة عن إدارة التبرع المقدم من روبرت أ. تيرنر بمبلغ بليون دولار دعماً لقضايا الأمم المتحدة.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP) fue establecido por el Secretario General en marzo de 1998 para que actuara de enlace en la asociación del sistema de las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, la organización de caridad responsable de administrar la contribución de 1.000 millones de dólares hecha por Robert E. Turner en apoyo de las causas de las Naciones Unidas. UN (أ) صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي أنشأه الأمين العام في آذار/ مارس 1998 ليكون همزة وصل للشراكة بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة - وهي المؤسسة الخيرية العامة المسؤولة عن إدارة التبرع المقدم من روبرت أ. تيرنر بمبلغ بليون دولار دعماً لقضايا الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد