ويكيبيديا

    "unido revolucionario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة الثورية
        
    • الثورية المتحدة
        
    • الثورية الموحدة
        
    • الموحدة الثورية
        
    Por último, el Gobierno no estaba seguro de que la División, que había participado en el conflicto, fuera aceptable para el Frente Unido Revolucionario. UN وأخيرا، فإن الحكومة غير واثقة من أن فرقة اﻷمن الخاصة، التي شاركت في النزاع، ستكون مقبولة من الجبهة المتحدة الثورية.
    El Gobierno de la República de Sierra Leona y el Frente Unido Revolucionario de Sierra Leona, UN إن حكومة جمهورية سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون،
    Por la presente se pone fin de inmediato al conflicto armado entre el Gobierno de Sierra Leona y el Frente Unido Revolucionario de Sierra Leona. UN ينتهي بموجب هذا على الفور النزاع المسلح بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون.
    Exhorta al Frente Unido Revolucionario a que acepte los resultados de las elecciones, mantenga la cesación del fuego y entable conversaciones de paz sin reservas ni condiciones. UN ويدعو الجبهة الثورية المتحدة إلى قبول نتيجة الانتخابات واﻹبقاء على وقف إطلاق النار والدخول في حوار كامل من أجل السلام، دون أي شروط.
    Algunas fuentes consultadas señalan que Sandline International aún permanece en Sierra Leona, encargada de liquidar la resistencia de los rebeldes del Frente Unido Revolucionario en el norte y el este del país. UN وتشير بعض المصادر التي استشيرت في اﻷمر إلى أن شركة ساند لاين الدولية لا تزال موجودة في سيراليون حيث أسندت إليها مهمة تصفية مقاومة متمردي الجبهة الثورية الموحدة في شمال وشرق البلد.
    También estipulan la concesión de amnistía a los miembros del Frente Unido Revolucionario y la liberación de todos los prisioneros de guerra. UN وتتضمن أيضا حكما يتعلق بالعفو العام عن أعضاء الجبهة المتحدة الثورية وإطلاق سراح جميع أسرى الحرب.
    Sin embargo, informaciones recientes dan cuenta de que los kamajors han ocupado el pueblo de Kailahun y desplazado a los elementos del Frente Unido Revolucionario hacia Koindu. UN ومع ذلك، فإن التقارير اﻷخيرة تشير إلى أن الكماجور اجتاحوا بلدة كايلاهون ودفعوا عناصر الجبهة المتحدة الثورية نحو كويندو.
    Esa dependencia tiene a su cargo la preparación y ejecución de un plan de desmovilización y reasentamiento para los combatientes del Frente Unido Revolucionario. UN وهذه الوحدة مسؤولة عن إعداد وتنفيذ خطة لتسريح وإعادة توطين مقاتلي الجبهة المتحدة الثورية.
    Desde entonces, la gran mayoría de esos ex miembros del Frente Unido Revolucionario han regresado a sus lugares de origen. UN وقد عادت الغالبية العظمى من هؤلاء اﻷعضاء السابقين في الجبهة المتحدة الثورية إلى مواطنهم اﻷصلية منذ ذلك الحين.
    El Frente Unido Revolucionario se inscribe como partido político UN تُسجﱠل الجبهة المتحدة الثورية على أنها حزب سياسي
    El Frente Unido Revolucionario prepara a los combatientes para que se trasladen a los lugares de acantonamiento UN تقوم الجبهة المتحدة الثورية بإعداد المقاتلين للانتقال إلى مواقع التجميع
    Concluye el desarme y acantonamiento del Frente Unido Revolucionario bajo vigilancia y verificación de las Naciones Unidas UN يكتمل نزع أسلحة الجبهة المتحدة الثورية وتجميع قواتها، وترصد اﻷمم المتحدة ذلك وتتحقق منه
    Se ha informado de que un número elevado de civiles fueron sacados por la fuerza de Kabala, como ha sido la práctica del Frente Unido Revolucionario en el pasado. UN وذُكر أن أعدادا كبيرة من المدنيين قد اختطفوا من كابالا، وهي الممارسة التي درجت عليها الجبهة المتحدة الثورية في الماضي.
    Presidente de la República de Sierra Leona Cabo Foday Saybana SANKOH Dirigente del Frente Unido Revolucionario de Sierra Leona UN رئيس جمهورية سيراليون زعيم الجبهة المتحدة الثورية لسيراليون
    No debe olvidarse que por primera vez en 10 años fue posible que extranjeros entraran en zonas controladas por el Frente Unido Revolucionario. UN ولا ينبغي أن يغيب عن البال أنه لأول مرة منذ عشر سنوات يدخل أجانب المناطق التي تسيطر عليها الجبهة المتحدة الثورية.
    Finalmente, en vista de las reacciones del Frente Unido Revolucionario y de la dificultad de prever cómo decidiría actuar, fue necesario un segundo aumento, de 13.000 a 16.500 efectivos. UN وفي النهاية استلزمت ردود فعل الجبهة المتحدة الثورية وصعوبة التكهن بتحركاتها التفكير في زيادة حجم القوة مرة أخرى من 000 13 إلى 500 16 جندي.
    Los informes indican que el Frente Unido Revolucionario (RUF) de Sierra Leona continúa obligando a los niños, incluidos los niños soldados ya desmovilizados, a incorporarse a sus unidades y participar en los combates. UN وتشير التقارير إلى أن الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون استمرت في إجبار الأطفال، بما فيهم الأطفال من الجنود المسرحين سابقاً، على الانضمام إلى وحداتها والمشاركة في أنشطة قتالية.
    Encomia también la labor del Enviado Especial del Secretario General en apoyo de la transición democrática y con el fin de facilitar las negociaciones de paz entre el Gobierno de Sierra Leona y el Frente Unido Revolucionario. UN ويثني أيضا على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لﻷمين العام لدعم التحول الديمقراطي وتيسير مفاوضات السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية.
    Exhorta al Frente Unido Revolucionario a que acepte los resultados de las elecciones, mantenga la cesación del fuego y entable conversaciones de paz sin reservas ni condiciones. UN ويدعو الجبهة الثورية المتحدة إلى قبول نتيجة الانتخابات واﻹبقاء على وقف إطلاق النار والدخول في حوار كامل من أجل السلام، دون أي شروط.
    Otro ataque nocturno de la Junta militar del Frente Unido Revolucionario contra la base del ECOMOG en Jui. UN شنﱠت العصبة العسكرية التابعة للجبهة الثورية المتحدة هجوما ليليا آخر على قاعدة فريق الرصد الواقعة في جووي.
    Por su parte, el Gobierno de facto exigió a Nigeria el retorno de Foday Sankoh, dirigente del Frente Unido Revolucionario (RUF, por sus siglas en inglés). UN وطلبت الحكومة المنشأة بحكم الواقع بدورها من نيجيريا إعادة فوداي سانكوه زعيم الجبهة الثورية المتحدة.
    28. A través del Frente Unido Revolucionario de Sierra Leona, Liberia controla la producción de diamantes en ese país y lucra con el contrabando de piedras preciosas. UN 28- وتسيطر ليبريا من خلال الجبهة الثورية الموحدة لسيراليون على إنتاج الماس في هذا البلد وتغتني بتهريب الأحجار الكريمة.
    En Sierra Leona, el Gobierno legal del Presidente Ahmed Tejan Kabbah, celebró en Lomé un acuerdo de paz con el Frente Unido Revolucionario (RUF) de Foday Sankoh, el 7 de julio de 1999. UN ٤٠ - ففي سيراليون وقﱠعت حكومة الرئيس أحمد تيجان كبﱠة الشرعية اتفاقا للسلام في لومي مع جبهة فودي سانكوه الموحدة الثورية في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد