ويكيبيديا

    "unificación de los informes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توحيد التقارير
        
    • توحيد تقارير
        
    • الجمع بين تقارير
        
    El Presidente pidió que se presentaran propuestas para racionalizar la labor de la Asamblea General, incluso en lo referente a la unificación de los informes. UN 31 - وطلب الرئيس مقترحات بشأن تبسيط أعمال الجمعية العامة، بما في ذلك بشأن توحيد التقارير.
    G. Disposiciones relacionadas con la documentación: unificación de los informes UN زاي - الأحكام المتعلقة بالوثائق: توحيد التقارير
    G. Disposiciones relacionadas con la documentación: unificación de los informes UN زاي - الأحكام المتعلقة بالوثائق: توحيد التقارير
    Entre las acciones acordadas, destaca la propuesta de un anteproyecto de ley sobre revista personal, la propuesta de un anteproyecto de ley para reglamentar las faltas graves en el ámbito del sistema penitenciario y también la propuesta de unificación de los informes de inspección -- acciones que van al encuentro de las políticas de prevención y combate a la tortura amparadas por el Subcomité -- . UN ويجدر، في جملة الإجراءات المتفق عليها، التنويه بمسودة مشروع قانون يتعلق بالتفتيش اليدوي، واقتراح مسودة مشروع لضبط الثغرات الخطيرة في مجال النظام الإصلاحي، فضلاً عن اقتراح توحيد تقارير التفتيش، وهي إجراءات تصب في إطار السياسات التي اعتمدتها اللجنة في مجال منع التعذيب ومكافحته.
    La unificación de los informes del PNUD y del FNUAP en un solo documento demostraría la creciente colaboración entre los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). UN ورأى أن التقرير خطوة أولى في الاتجاه الإيجابي، وإن الجمع بين تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير واحد سيوضح ازدياد التعاون بين أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    G. Disposiciones relacionadas con la documentación: unificación de los informes UN زاي - الأحكام المتعلقة بالوثائق: توحيد التقارير
    G. Disposiciones relacionadas con la documentación: unificación de los informes UN زاي - الأحكام المتعلقة بالوثائق: توحيد التقارير
    G. Disposiciones relacionadas con la documentación: unificación de los informes UN زاي - الأحكام المتعلقة بالوثائق: توحيد التقارير
    G. Disposiciones relacionadas con la documentación: unificación de los informes UN زاي - الأحكام المتعلقة بالوثائق: توحيد التقارير
    El calendario de la documentación para el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se ha preparado tomando en cuenta tanto la unificación de los informes como las directrices de redacción que se distribuyeron a todos los jefes de departamento de la Secretaría. UN 22 - وقد أعد الجدول الزمني لإصدار وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة مع مراعاة توحيد التقارير والمبادئ التوجيهية لصياغة التقارير التي عممت على جميع رؤساء إدارات الأمانة العامة.
    16. Pide al Secretario General que siga aplicando las medidas establecidas en el párrafo 20 de la resolución 57/300 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002, relativo a la unificación de los informes, y en el párrafo 6 del anexo de la resolución 58/316 de la Asamblea, relativo a la documentación; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 20 من القرار 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن توحيد التقارير وفي الفقرة 6 من مرفق القرار 58/316 بشأن الوثائق؛
    A. unificación de los informes 611 96 UN ألف - توحيد التقارير 611 90
    E. unificación de los informes 49 12 UN هاء - توحيد التقارير 49 15
    E. unificación de los informes 42 10 UN هاء - توحيد التقارير 42 12
    En octubre de 2002 el Alto Comisionado escribió al presidente de cada órgano creado en virtud de un tratado para pedirle opinión sobre la recomendación de la OSSI sobre la unificación de los informes conforme a los distintos tratados en un solo informe nacional. UN في تشرين الأول/أكتوبر 2002، كتب المفوض السامي إلى رؤساء جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات يلتمس منهم الرأي حول توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن توحيد التقارير المقدمة بموجب شتى الالتزامات التعاهدية في تقرير وطني واحد.
    III. unificación de los informes UN ثالثاً - توحيد التقارير
    A. unificación de los informes UN ألف - توحيد التقارير
    f) Aprobar la unificación de los informes de ejecución individuales en un único informe que incluiría el presupuesto general de mantenimiento de la paz y datos de ejecución en los que se identificarán las consignaciones y gastos presupuestarios correspondientes a cada misión; UN (و) توافق على توحيد تقارير الأداء الفردية في تقرير واحد يبيّن مستوى ميزانية حفظ السلام إجمالا ويوفر بيانات الأداء التي تحدد مخصصات ونفقات الميزانية لكل بعثة على حدة؛
    g) Aprobar la unificación de los informes de ejecución individuales en un único informe que incluiría el presupuesto general de mantenimiento de la paz y datos de ejecución en los que se identificarán las consignaciones y gastos presupuestarios correspondientes a cada misión; UN (ز) الموافقة على توحيد تقارير الأداء في تقرير واحد يُقدم على مستوى الميزانية العامة لحفظ السلام، مع إتاحة بيانات الأداء التي تحدد اعتمادات الميزانية ونفقاتها لكل بعثة على حدة؛
    f) unificación de los informes de ejecución individuales UN (و) توحيد تقارير الأداء كل على حدة؛
    La unificación de los informes del PNUD y del FNUAP en un solo documento demostraría la creciente colaboración entre los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). UN ورأى أن التقرير خطوة أولى في الاتجاه الإيجابي، وإن الجمع بين تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير واحد سيوضح ازدياد التعاون بين أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد