ويكيبيديا

    "unisfa en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في
        
    • الأمنية المؤقتة في
        
    Encomiando el rápido despliegue de la UNISFA en la zona de Abyei y los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas y el Gobierno de Etiopía a ese respecto, UN وإذ يشيد بسرعة نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في منطقة أبيي وبالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وحكومة إثيوبيا في هذا الصدد،
    Encomiando el rápido despliegue de la UNISFA en la zona de Abyei y los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas y el Gobierno de Etiopía a ese respecto, UN وإذ يشيد بسرعة نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في منطقة أبيي وبالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وحكومة إثيوبيا في هذا الصدد،
    Aunque actualmente no hay noticias confirmadas de la colocación de nuevas minas terrestres en Abyei, los restos explosivos de guerra continúan entrañando un peligro directo para la población local, los repatriados y los trabajadores humanitarios, pudiendo imponer restricciones a las actividades de la UNISFA en el futuro. UN ورغم أنه لم ترد حاليا أي تقارير مؤكدة عن زرع ألغام أرضية جديدة في أبيي، فإن مخلفات الحرب من المتفجرات لا تزال تشكل تهديدات مباشرة للسكان المحليين وللعائدين وللعاملين في مجال المساعدة الإنسانية، وقد تضع قيودا أمام أنشطة قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في المستقبل.
    Además de compartir aeronaves, las necesidades de asistencia jurídica de las oficinas de enlace de la UNISFA en Jartum y Juba serán atendidas por la UNAMID y la UNMISS. UN وإلى جانب تقاسم الطائرات، ستقوم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بتلبية الاحتياجات القانونية لمكتبي الاتصال التابعين لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في الخرطوم وجوبا.
    El personal de policía prestó asistencia al componente militar de la UNISFA en el mantenimiento de la ley y el orden. UN وقد ساعد أفراد الشرطة العنصر العسكري بالقوة الأمنية المؤقتة في الحفاظ على القانون والنظام.
    1.2.2 Despliegue completo de la UNISFA en el cuartel general del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera, los cuarteles generales de sector y las bases de equipo UN 1-2-2 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، والمقار القطاعية، ومواقع الأفرقة
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, entre otras cosas mediante su permanente facilitación de una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, entre otras cosas mediante su permanente facilitación de una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    1.2.1 Despliegue completo de la UNISFA en el cuartel general del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia, los cuarteles generales de sector y las bases de operaciones UN 1-2-1 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، ومقار القطاعات ومواقع الأفرقة
    1.2.1 Despliegue completo de la UNISFA en el cuartel general del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia, los cuarteles generales de sector y las bases de operaciones UN 1-2-1 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها والمقار القطاعية ومواقع الأفرقة
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, por medios que incluyen la facilitación en curso de una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    La UNMISS ultimó un memorando de entendimiento sobre su apoyo a la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei (UNISFA) en Juba, Malakal y Wau, así como al Mecanismo Conjunto de Verificación de Fronteras. UN 20 - وأكملت البعثة صياغة مذكرة التفاهم المتعلقة بدعمها لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في كل من جوبا وملكال وواو، وكذلك للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, por medios que incluyen la facilitación en curso de una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, por medios que incluyen la facilitación en curso de una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, por medios que incluyen la facilitación en curso de una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في شتى أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    1.2.1 Despliegue del personal de la UNISFA en el cuartel general, los cuarteles generales de sector y las bases de operaciones del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras UN 1-2-1 نشر أفراد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، ومقار القطاعات ومواقع الأفرقة التابعة لها
    1.2.1 Despliegue completo de la UNISFA en el cuartel general del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras, los cuarteles generales de sector y las bases de operaciones UN 1-2-1 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وفي مقارها القطاعية ومواقع أفرقتها
    Encomiando los esfuerzos desplegados por la UNISFA en el cumplimiento de su mandato, especialmente las actividades que lleva a cabo para facilitar una migración pacífica en toda la zona de Abyei, y expresando su profundo aprecio por la labor de los países que aportan contingentes, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أداء ولايتها، بما في ذلك عملها الجاري على تيسير الهجرة السلمية في أرجاء منطقة أبيي، وإذ يعرب عن تقديره العميق للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات،
    Aguardo con interés los resultados de este empeño conjunto de los que dará cuenta el informe de final de mandato de la UNISFA en septiembre de 2014. UN وإنني أتطلع قدما إلى الإبلاغ عن نتائج هذا العمل المشترك في التقرير المقبل عن نهاية ولاية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أيلول/سبتمبر 2014.
    Al regresar a Abyei después del almuerzo que tuvo lugar en el cuartel general del batallón de la UNISFA en Diffra, el convoy fue detenido por un grupo de misseriya armados en Baloom. UN وفي أثناء عودة القافلة من وجبة غداء في مقر الكتيبة التابعة للقوة الأمنية المؤقتة في دفرة متجهة إلى بلدة أبيي، أوقفتها مجموعة مسلحة من المسيرية في بلوم.
    El 14 de junio una granada de mortero disparada por el SPLM-Norte hizo impacto en la base logística de la UNISFA en Kadugli. UN ففي 14 حزيران/يونيه، أصابت قذيفة هاون أطلقتها الحركة الشعبية - قطاع الشمال قاعدة اللوجستيات التابعة للقوة الأمنية المؤقتة في كادقلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد