ويكيبيديا

    "united nations framework convention" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة الإطارية
        
    FCCC/CP/1999/INF.2 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN حالة تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Relationship with the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC): UN العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ
    FCCC/CP/1999/INF.2 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN FCCC/CP/1999/INF.2 حالة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    FCCC/CP/1999/INF.2 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN FCCC/CP/1999/INF.2 حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Note by the secretariats of the Convention on Biological Diversity, the United Nations Convention to Combat Desertification and the United Nations Framework Convention on Climate Change UN مذكرة من أمانات اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    9. " UNFCCC " means the United Nations Framework Convention on Climate Change, adopted on 9 May 1992. UN 9 - تعني " الاتفاقية الإطارية " اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، التي اعتمدت في 9 أيار/مايو 1992.
    UNFCCC. 2006. United Nations Framework Convention on Climate Change: Handbook. UN (4) UNFCCC، 2006 - اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ: الدليل.
    Declaración de un representante de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático Statement by a representative of the United Nations Framework Convention on Climate Change (5 minsminutos) UN بيان من ممثل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (5 دقائق)
    Actualización sobre las negociaciones en curso en el seno de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático Update on continuing negotiations under the United Nations Framework Convention on Climate Change [Secretaría de la Convención sobre el Cambio ClimáticoConvention Secretariat] UN معلومات مستكملة عن المفاوضات المتواصلة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ [أمانة اتفاقية تغير المناخ]
    Enhanced scientific cooperation and knowledge exchange between the Committee on Science and Technology and the scientific subsidiary bodies of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity, the Scientific and Technical Advisory Panel of the Global Environment Facility and relevant specialized agencies of the United Nations. UN تعزيز التعاون العلمي وتبادل المعارف بين لجنة العلم والتكنولوجيا والهيئات الفرعية العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، والفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة.
    It was highlighted that the sound management of chemicals could be linked with other areas within the environmental agenda, including climate, for example by using the Clean Development Mechanism under the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN 15 - وأشير إلى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية يمكن ربطها بمجالات أخرى في البرنامج البيئي، بما في ذلك المناخ، مثلاً عن طريق استخدام آلية التنمية النظيفة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    It was highlighted that the sound management of chemicals could be linked with other areas within the environmental agenda, including climate, for example by using the Clean Development Mechanism under the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN 15 - وأشير إلى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية يمكن ربطها بمجالات أخرى في البرنامج البيئي، بما في ذلك المناخ، مثلاً عن طريق استخدام آلية التنمية النظيفة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    IUCN enjoys intergovernmental organization status before major multilateral environmental agreement processes such as the Convention on Biological Diversity, the United Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations Convention to Combat Desertification, the Ramsar Convention on Wetlands and the Convention on International Trade in Endangered Species, to name a few. UN ويتمتع الاتحاد بمركز منظمة حكومية دولية لدى عمليات رئيسية متعددة الأطراف معنية بالاتفاقات البيئية من قبيل اتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة، واتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المعرضة للانقراض، على سبيل المثال لا الحصر.
    The report thus supported the assessment needs of that Convention and was welcomed by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity as well as by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). Both bodies have called for continued cooperation between the two, as well as with IPCC, on issues of common interest and relevance. UN وهكذا فقد أيد التقرير احتياجات التقييم للاتفاقية ورحب به مؤتمر الأطراف في إتفاقية التنوع البيولوجي وكذلك مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ (UNFCCC) وكلتا الهيئتان قد دعت لمواصلة التعاون بينهما، وكذلك مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك والأهمية المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد