A este respecto, debemos felicitar a la Universidad de Malta y a la Universidad de las Indias Occidentales, entre otras, por proporcionar los recursos intelectuales necesarios. | UN | في هــــذا الصدد، يجب تهنئة جامعة مالطة وجامعة ويست اينديز، فـــي جملة جامعات أخرى، على توفير المراجع الفكرية اللازمة. |
En 1992 la Universidad de Malta, siguiendo un criterio del Ministerio responsable de la juventud, creó el Instituto de Estudios de la Juventud. | UN | وفي عام ١٩٩٢، أنشأت جامعة مالطة بنـــاء علـــى توجيه من الوزارة المسؤولة عن الشباب معهدا للدراسات الشبابية. |
1989 Título de Doctor en Derecho (Honoris Causa) de la Universidad de Malta | UN | ٩٨٩١ دكتوراه شرف في الحقوق من جامعة مالطة |
Actualmente está encargado de los cursos de Derecho Internacional en la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. | UN | وهو مسؤول، في الوقت الراهن، عن المنهاجين الدراسيين للقانون الدولي بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية. |
1978 Participó en una reunión de juristas sobre minería en aguas profundas celebrada en la Universidad de Malta | UN | ١٩٧٨ شارك في اجتماع لخبراء قانونيين بشأن التعدين في المياه العميقة، بجامعة مالطة |
1978 Doctor en Derecho, Universidad de Malta | UN | ١٩٧٨ دكتوراة في القانون، جامعة مالطة |
1986 Profesor Adjunto en el Departamento de Derecho Público de la Universidad de Malta | UN | ١٩٨٦ أستاذ مساعد، قسم القانون العام، جامعة مالطة |
Su país ha establecido una dependencia de coordinación de control de la contaminación y un centro de tecnología más pura en la Universidad de Malta como medidas de control. | UN | وإن بلده قد أسس وحدة لتنسيق مكافحة التلوث، ومركزا للتكنولوجيا النظيفة في جامعة مالطة كتدابير للمراقبة. |
Fundación de Estudios Internacionales Universidad de Malta | UN | مؤسسة الدراسات الدولية في جامعة مالطة |
En relación con ello, es alentador observar que actualmente estudian más mujeres que hombres en la Universidad de Malta. | UN | وقال إنه من المشجع أن عدد النساء يزيد عن عدد الرجال في جامعة مالطة. |
1985 Orador principal, Foro sobre el carácter confidencial de los antecedentes, Junta de estudios complementarios, Universidad de Malta. | UN | متحدث رئيسي في منتدى سرية السجلات الذي عقدته هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة. |
1984 Orador principal, Foro sobre los aspectos jurídicos de la drogadicción y la fiscalización de las drogas, Junta de estudios complementarios, Universidad de Malta. | UN | متحدث رئيسي في منتدى الجوانب القانونية للإدمان على المخدرات والحد منه، هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة. |
1996-1999 Prorrector de la Universidad de Malta y Presidente del Consejo Universitario. | UN | وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة. |
1996- Profesor ocasional sobre Derechos Humanos y procedimientos conexos, Facultad de Derecho, Universidad de Malta. | UN | محاضر من حين لآخر عن حقوق الإنسان والإجراءات ذات الصلة، كلية القانون، جامعة مالطة. |
1992- Representante del Ministerio de Justicia, Junta del Instituto de Estudios Forenses, Universidad de Malta. | UN | ممثل وزارة العدل في هيئة معهد دراسات الطب الشرعي، جامعة مالطة. |
1992- Consultor sobre cuestiones relacionadas con la enseñanza de la criminología, Universidad de Malta. | UN | خبير استشاري في جامعة مالطة بشأن المسائل المتصلة بتعليم علم الجريمة. |
El programa con diplomatura tiene una duración de dos años y está copatrocinado por la Comisión para el Adelanto de las Mujeres y el Centro para el Desarrollo de la Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta. | UN | واستمر هذا البرنامج لمدة عامين برعاية مشتركة من لجنة النهوض بالمرأة ومركز تنمية مشاركة العاملين بجامعة مالطة. |
Coordina el curso el Centro del Desarrollo de la Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta y está patrocinado en parte por la Comisión para el Adelanto de la Mujer. | UN | وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة. |
El curso se desarrolló conjuntamente con el Centro de Desarrollo de Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta y la Red de Mujeres que vuelven al trabajo en Londres. | UN | وجرى تصميم هذه الدورة الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير مشاركة العاملين بجامعة مالطة وشبكة النساء العائدات في لندن. |
Examinador de derecho penal, Universidad de Malta. | UN | عضو الهيئة الفاحصة في القانون الجنائي في جامعة مالطه |
La Facultad de Medicina de la Universidad de Malta tiene su propio Comité de Etica de Investigación, que se ocupa de las peticiones de investigación en la Facultad, el hospital y otras instituciones que lo requieran. | UN | ولكلية الطب التابعة لجامعة مالطة لجنتها الخاصة المعنية بآداب إجراء البحوث من أجل معالجة تطبيقات البحوث في الكلية والمستشفى والمؤسسات اﻷخرى عندما يطلب منها ذلك. |