ويكيبيديا

    "universidades de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجامعي للدول
        
    • جامعات الدول
        
    • بعض الجامعات
        
    El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وسوف يوفر الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية دورات عليا في جامعات معينة في تلك الدول وفي مدنها الجامعية ومن خلال التعليم من بعد بشأن قضايا ذات صلة مباشرة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El SPREP citó el Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo como ejemplo de un modo de ofrecer oportunidades de capacitación a los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وحدد برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة بوصفه مثالاً لطريقة تقديم فرص التدريب للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares están ejecutando un proyecto para establecer una plataforma común que ofrezca programas de capacitación virtual en desarrollo sostenible. UN ويتولى كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة تنفيذ مشروع لوضع منهاج عمل مشترك لإدارة برامج التدريب الافتراضي في مجال التنمية المستدامة.
    Sr. José Regidor García, Rector de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y Miembro de la Junta de Fideicomisarios del Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares UN السيد خوسيه ريجيدور غارسيا رئيس جامعة لاس بالماس دي غراند كاناريا، وعضو مجلس أمناء الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية
    El PNUD y la UNESCO apoyan el Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares, iniciativa que se puso en marcha en la Reunión Internacional de Mauricio. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو اتحاد جامعات الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي نشأ في اجتماع موريشيوس الدولي.
    Algunas Universidades de los Estados Unidos ofrecen cursos académicos en línea con los cuales es posible obtener un diploma. UN وتقدم بعض الجامعات في الولايات المتحدة اﻷمريكية دورات دراسية أكاديمية مباشرة تؤدي للحصول على درجات جامعية.
    Entre las importantes iniciativas que se prevé examinar figuran el Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo y el servicio de fomento de la capacidad de adaptación de los pequeños Estados insulares en desarrollo, patrocinado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), presentadas ambas en la Reunión Internacional de Mauricio. UN ومن المبادرات المهمة التي سيتم النظر فيها مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية ومرفق بناء مقومات المناعة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي يشرف عليه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وقد طرح كلاهما في الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    Los participantes propusieron que la formación elaborada e impartida por el Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares se extendiera a otras universidades del Caribe. UN واقترح المشاركون توسيع نطاق التدريب الذي يطور ويقدم من خلال الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة() ليشمل جامعات أخرى في منطقة البحر الكاريبي.
    En 2014 se inauguró una maestría en línea sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, elaborada conjuntamente por los miembros del Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN 52 - وأُطلق في عام 2014 برنامج لنيل درجة الماجستير بالاتصال الحاسوبي في مجال التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اشترك في إعداده أعضاء الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة.
    Participaron como delegados en la sesión, entre otros, la Ministra de Finanzas de Cabo Verde, la enviada especial del Primer Ministro de Nueva Zelandia, y representantes de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales (UICN) y del Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y como oradores un representante del Gobierno de Samoa y otro de los grupos principales. UN وكان من بين المشاركين في الاجتماع، وزير المالية في كابو فيردي، والمبعوث الخاص لرئيس وزراء نيوزيلندا، وممثلون عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، والاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة، ومن بين من استجاب للدعوة إلى الحضور، حكومة ساموا وممثلون عن المجموعات الرئيسية.
    La UNESCO también apoya el proceso conducente al establecimiento del Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares mediante un programa de cooperación con la Universidad de las Indias Occidentales. UN واليونسكو تدعم أيضا العملية التي ستؤدي إلى إنشاء الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة من خلال برنامج تعاوني مع جامعة " ويست إيندز " .
    Los participantes también hablaron del Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares (véase el párrafo 33) y sugirieron que se estudiara la posibilidad de estrechar la cooperación con el Consorcio para impartir cursos a distancia, por ejemplo un máster en ciencias sobre el cambio climático. UN وناقش المشاركون أيضاً الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة (انظر الفقرة 33 أعلاه) واقترحوا أن بالمستطاع بحث موضوع زيادة التعاون مع الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة ليقدم مناهج تعليمية عن بُعد، مثل درجة الماجستير في العلوم في مجال تغير المناخ.
    d) Establecer un programa intensivo de capacitación sobre desarrollo sostenible especial para los pequeños Estados insulares en desarrollo, impartido por el Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo; UN (د) وضع برنامج تدريبي مكثف للتنمية المستدامة مخصص للدول الجزرية الصغيرة النامية يقع مقره في الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    d) Establecer un programa intensivo de capacitación sobre desarrollo sostenible especial para los pequeños Estados insulares en desarrollo, impartido por el Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo; UN (د) وضع برنامج تدريبي مكثف للتنمية المستدامة مخصص للدول الجزرية الصغيرة النامية يقع مقره في الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    d) Establecer un programa intensivo de capacitación sobre desarrollo sostenible especial para los pequeños Estados insulares en desarrollo, impartido por el Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo; UN (د) وضع برنامج تدريبي مكثف للتنمية المستدامة مخصص للدول الجزرية الصغيرة النامية يقع مقره في الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Presentaron ponencias la Sra. Cristina Duarte, Ministra de Finanzas y Planificación de Cabo Verde; la Sra. Anjeela Jokhan, Decana de la Facultad de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Universidad del Pacífico Sur y Presidenta del Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares de Fiji; y el Sr. Taholo Kami, Director Regional para Oceanía y el Pacífico de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza. UN 57 - وكان المحاضرون هم: كريستيان دوارتي، وزيرة المالية والتخطيط، في كابو فيردي؛ وأنجيلا جوخان، عميدة كلية العلوم والتكنولوجيا والبيئة في جامعة جنوب المحيط الهادئ، ورئيسة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة؛ وتاهولو كامي، المدير الإقليمي لأوقيانوسيا والمحيط الهادئ، في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    Entre los participantes figuran el Sr. José Regidor García, Rector de la Universidad de las Palmas de Gran Canaria y Miembro de la Junta de Consejeros del Consorcio de Universidades de los Pequeños Estados Insulares; el Sr. Osman Mahomed, Presidente Ejecutivo de la Comisión “Maurice Île Durable”, Mauricio; y el Sr. Allum, Director Adjunto del Departamento de Estrategia, Políticas y Evaluación del Fondo Monetario Internacional. UN ومن ضمن أعضاء الحلقة السيد خوسيه ريجيدور غارسيا رئيس جامعة لاس بالماس دي غراند كاناريا وعضو مجلس أمناء الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ والسيد عثمان محمد الرئيس التنفيذي للجنة استدامة جزيرة موريشيوس؛ والسيد بيتر أولوم المدير المساعد لإدارة الاستراتيجيات والسياسات والمراجعة في صندوق النقد الدولي.
    2. Exhorta a las Universidades de los Estados Miembros a que establezcan diversas relaciones con la Universidad Islámica del Níger; UN 2 - يدعو جامعات الدول الأعضاء إلى القيام بالعلاقات المتنوعة مع الجامعة الإسلامية في النيجر.
    Aquí, mi delegación condena la campaña contra el islam en la que actualmente toman parte algunas Universidades de los Estados Unidos. Hacemos una advertencia sobre las consecuencias de ese comportamiento y un llamado a la unidad ante las manipulaciones en las universidades por motivos raciales. UN ووفد بلادي يدين الحملة الحالية التي تشارك بها بعض الجامعات الأمريكية ضد الدين الإسلامي، ونحذر من نتائج تلك التصرفات ونطالب بالوقوف صفا واحدا أمام استغلال الجامعات لأهداف عنصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد