ويكيبيديا

    "universidades e instituciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجامعات والمؤسسات
        
    • الجامعات ومؤسسات
        
    • جامعات ومؤسسات
        
    • الجامعات ومعاهد
        
    • جامعة ومؤسسة
        
    • جامعات ومعاهد
        
    • الجامعات والمعاهد
        
    • والجامعات والمراكز
        
    • والجامعات والمؤسسات
        
    • والجامعات والمعاهد
        
    • للجامعات ومؤسسات
        
    Muchas de las universidades e instituciones de los países del Movimiento orientan sus programas, al menos parcialmente, hacia las necesidades de los estudiantes extranjeros. UN وكثير من الجامعات والمؤسسات في بلدان حركة عدم الانحياز تكيف برامجها، بصورة جزئية على اﻷقل، بحسب احتياجات الطلاب اﻷجانب.
    Muchas universidades e instituciones de los países del Movimiento cuentan actualmente con programas de estudios universitarios y de posgrado en esferas relacionadas con la población. UN وكثير من الجامعات والمؤسسات في بلدان حركة عدم الانحياز توفر اﻵن برامج للطلاب الجامعيين وطلاب الدراسات العليا في المجالات المتصلة بالسكان.
    Cursos y conferencias en universidades e instituciones de educación superior de México, Europa y América Latina. UN دورات دراسية ومؤتمرات في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي بالمكسيك وأوروبا وأمريكا اللاتينية.
    Se calcula que 1.300 residentes de Gaza se matriculan anualmente en las universidades e instituciones de enseñanza superior de la Ribera Occidental. UN ومن المقـــدر أن حوالــــي ٣٠٠ ١ شخص من غزة يسجلون في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية كل سنة.
    Muchas de estas técnicas y programas han sido elaborados por universidades e instituciones de investigación y son del dominio público. UN والعديد من هذه التقنيات والبرامج الحاسوبية طورتها جامعات ومؤسسات بحثية وهي متوفرة على المشاع.
    No obstante, ha facilitado la creación de la infraestructura nuclear nacional en diversas universidades e instituciones de investigación por conducto del Programa de Cooperación Técnica del OIEA. UN ولكنها يسرت إنشاء بنية أساسية نووية وطنية في عدد من الجامعات ومعاهد الأبحاث في إطار برنامج التعاون التقني مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Se han establecido otras relaciones de asociación con más de 850 universidades e instituciones de investigación de todo el mundo. UN وتم أيضا إقامة شراكات أخرى مع ما يزيد عن 850 جامعة ومؤسسة بحث في سائر أنحاء العالم.
    - Deberían promoverse programas sobre la economía y el derecho de la política de la competencia en las universidades e instituciones profesionales. UN ● يتعين تعزيز البرامج المتصلة باقتصاديات وقوانين سياسات المنافسة في الجامعات والمؤسسات المهنية.
    Numerosas disertaciones sobre diversos temas de derecho internacional en universidades e instituciones de varios países europeos, los Estados Unidos de América y las Naciones Unidas. UN محاضرات عديدة عن مواضيع متعددة عن القانون الدولي في الجامعات والمؤسسات في عدد من البلدان الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية، والأمم المتحدة.
    Profesor visitante de derecho internacional público y derecho económico internacional en las siguientes universidades e instituciones académicas: UN محاضر زائر في القانون الدولي العام وقانون الاقتصاد الدولي في الجامعات والمؤسسات الأكاديمية التالية:
    Artículo 14 universidades e instituciones de educación superior de gestión estatal UN المادة 14: الجامعات والمؤسسات التعليمية العليا التي تديرها الدولة
    Potenciación de los grupos de investigación de universidades e instituciones técnicas dedicados a cuestiones de género e igualdad. UN تمكين أفرقة الجامعات والمؤسسات التقنية التي تجري بحوثاً حول القضايا الجنسانية وقضايا المساواة.
    Hay una creciente demanda de estos Discussion Papers procedente de universidades e instituciones de investigación, y algunas han pedido permiso para reproducir algunos de ellos. UN وقد وُجد طلب متزايد على هذه الورقات من الجامعات ومؤسسات البحوث، وقد طلب بعضها اﻹذن باستنساخ ورقات فردية منها.
    Ha dado conferencias en diversas universidades e instituciones de enseñanza superior. UN ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    Mediante asociaciones con universidades e instituciones de capacitación, también se han reforzado los recursos sustantivos y pedagógicos de la Sección de Desarrollo de Recursos Humanos. UN وتم أيضا تعزيز الموارد الفنية والتربوية لوحدة تنمية الموارد البشرية، من خلال الشراكات مع الجامعات ومؤسسات التدريب.
    :: Contratación de los mejores graduados de las universidades e instituciones terciarias en la administración pública; y UN :: توظيف أفضل الخريجين من الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في الخدمة العامة
    :: Cooperación científica entre universidades e instituciones de investigación UN :: التعاون العلمي بين الجامعات ومؤسسات البحوث
    Ha impartido conferencias en universidades e instituciones científicas de Alemania, la Argentina, Bélgica, el Canadá, los Estados Unidos de América, Perú y Suiza UN محاضر في جامعات ومؤسسات علمية في اﻷرجنتين وبلجيكا وبيرو وألمانيا وسويسرا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En colaboración con algunas universidades e instituciones de investigación de varias partes del mundo se están realizando investigaciones sobre apoyo al desarrollo y la ejecución de programas. UN وتجرى حالياً بحوث لدعم تطوير البرنامج وتنفيذه مع جامعات ومؤسسات بحوث منتقاه في أجزاء كثيرة من العالم.
    Esos cursos se organizarían conjuntamente con universidades e instituciones que se ocupaban del espacio y sus conclusiones se transmitirían al Equipo de acción. UN وستُنظم حلقات العمل بالتشارك مع جامعات ومؤسسات ذات صلة بالفضاء، وستحال استنتاجاتها إلى فريق العمل.
    En los dos primeros compendios se contó con la cooperación de universidades e instituciones de investigación, que habían añadido material a la colección del sistema CLOUT. UN وقد تمت الاستفادة في الملخصين الأوليين من التعاون بين الجامعات ومعاهد البحوث، مما أضاف مواد إلـى مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال.
    Cada año se reciben aproximadamente 100 solicitudes, y actualmente participan en el programa de becas 16 universidades e instituciones. UN وترد كل عام قرابة ١٠٠ من الطلبات، وتشارك في الوقت الراهن ١٦ جامعة ومؤسسة في برنامج الزمالة.
    Diversos proyectos de investigación en los que participan universidades e instituciones especializadas se hallan en curso o en preparación, con inclusión de los siguientes: UN هناك مشاريع بحثية مختلفة تشارك فيها جامعات ومعاهد متخصصة بعضها يجري تنفيذه وبعضها قيد الإعداد، بما في ذلك:
    Profesor invitado de materias de derecho internacional y derechos humanos en varias universidades e instituciones UN محاضر في مختلف الجامعات والمعاهد عن مواضيع القانون الدولي وحقوق الإنسان
    Existen otras fuentes de información, como el Ministerio del Interior, el Ministerio de Solidaridad Social, universidades e instituciones de investigación. UN هذا بالإضافة إلى البيانات التي تصدرها الوزارات المختلفة مثل وزارة الداخلية، وزارة التضامن الاجتماعي، والجامعات والمراكز البحثية.
    Además, las entidades de las Naciones Unidas han colaborado con organizaciones no gubernamentales, universidades e instituciones de investigación. UN وبالاضافة إلى ذلك، عملت مؤسسات اﻷمم المتحدة إلى جانب المنظمات غير الحكومية، والجامعات والمؤسسات البحثية.
    a) Entrega de material educativo de las Naciones Unidas que se utiliza en escuelas, universidades e instituciones de todo el mundo; UN )أ( مواد تعليمية عن اﻷمم المتحدة تستخدم في المدارس والجامعات والمعاهد في جميع أرجاء العالم؛
    Las universidades e instituciones de investigación deben alentar y recompensar a sus científicos por dedicar su tiempo y su energía a esa labor de comunicación. UN وينبغي للجامعات ومؤسسات البحوث أن تشجع علماءها وأن تكافئهم فعلا، ليكرسوا وقتهم وطاقتهم لمهمة التبليغ هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد