ويكيبيديا

    "universo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكون
        
    • كون
        
    • العالم
        
    • عالم
        
    • للكون
        
    • بالكون
        
    • كوننا
        
    • عالمنا
        
    • كونٍ
        
    • عالمي
        
    • فالكون
        
    • الكونِ
        
    • لكون
        
    • عالمك
        
    • العوالم
        
    La resistencia obedecía a la tenacidad del punto de vista indígena de que Palau era un universo singular y completo. UN وكانت المقاومة نتيجةً للتشبث بالاعتقاد الراسخ لدى الأهالي بأن بالاو عالم فريد وقائم بذاته في هذا الكون.
    Además, observó que se requerirían normas de máxima calidad para garantizar la recepción limpia de las radioemisiones naturales provenientes del universo. UN كما لاحظت أنه يلزم اتباع معايير عليا بشأن النوعية لضمان استقبال الابتعاثات الراديوية الطبيعية من الكون دون تشوّش.
    Ya en la época medieval se luchaba contra la metafísica para dar al hombre su verdadero lugar en el universo. UN وحتى في القرون الوسطى، سعى بعض الأشخاص للإلمام بالميتافيزيقيا لكي يعطوا للجنس البشري مكانته المناسبة في الكون.
    En el universo, donde existe el carbono y la biología orgánica, tenemos toda esta maravillosa diversidad de la vida. TED وفى كون يتوفر فيه الكربون وعلم الأحياء العضوي، سيكون لدينا كل هذا التنوع الرائع من الحياة.
    Captador de Imágenes en el Infrarrojo Medio (MIRI): la primera luz del universo UN جهاز التصوير العامل بالأشعة دون الحمراء المتوسطة: أول ضوء من الكون
    Estos pensadores consideraban que todo en el universo tenía una finalidad y una esencia, aunque estuvieran ocultas a los humanos. UN ويعتقد هؤلاء المفكرون أن كل شيء في الكون له غرض وجوهر، رغم غياب هذه الحقيقة عن البشر.
    Quiero detenerme un momento, 380 mil años después del origen del universo, porque en realidad conocemos bastante sobre el universo en esta etapa. TED الآن أودّ أن أتوقّف لِلَحظة، 380,000 سنةً بعد بدءِ الكون، لأنّنا في الواقع نعلم الكثير حول الكون في هذه المرحلة.
    Estos telescopios, entre otras cosas, se están usando para estudiar cómo cambia la expansión del universo con el tiempo. TED وهذه التلسكوبات ، من بين أمور أخرى، يتم استخدامها لدراسة كيفية يتغير توسع الكون بمرور الوقت.
    En el pasado, el universo era más denso y también más caliente. TED في الماضي، كان الكون أكبر كثافة، و كان أيضا أسخن.
    Unos cálculos similares, muy precisos, de Hawking y Gary Gibbons, demostraron que si se tiene energía oscura en el espacio vacío, el universo entero emite radiación. TED حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع.
    ¿O creerían en el universo negro, estático y vacío revelado por sus observaciones de vanguardia? TED او هل سيعتقدون في الكون الأسود الساكن الفارغ الذي كشفت عنه مشاهداتهم المتطورة؟
    Es una perspectiva totalmente diferente, uno no está mirando hacia el universo. La Tierra y uno juntos por el universo. TED إنها نظرة مختلفة بشكل تام، فأنت لا تنظر إلى أعلى الكون، بل أنت والأرض تجوبان الكون معا.
    Todo esto nos ayudará a comprender si el universo está lleno de vida o si, de hecho, estamos solos. Cualquier respuesta, a su manera, TED كل هذا سيساعدنا لفهم سواء كان الكون زاخرا بالحياة أو سواء، بالطبع، نحن فقط من نعيش فيه. كلا الجوابين، بخصوصيتيهما،
    Lo que aparecía como materia común del universo en realidad es bastante poco común. TED الذي يبدو بأنه مكونات الكون الاعتيادية هو في الواقع، نادر نوعاً ما.
    Pico afirmó que Dios deseaba un ser capaz de comprender el universo, hermoso y complicado, que había creado. TED وادعى بيكو أن الله أراد مخلوقاً قادرا على استيعاب جمال و تعقيد الكون كما خلقه.
    No podemos usarlos para hacer imágenes simples de las cosas del universo. TED لا نستطيع أن نستخدمهم لنصنع صور بسيطة لأشياء في الكون
    Puede ser que vivamos en un universo sin fin tanto en espacio como en tiempo. TED من المحتمل أننا نعيش في كون لا متناه في كِلا الزمان و المكان
    Como en parte alguna del universo ha prendido en América Latina la democracia, que considerábamos el desiderátum político. UN فالديمقراطية متغلغلة في أمريكا اللاتينية أكثر من أي جزء آخر من العالم بسبب الرغبة السياسية.
    Tiene materia oscura y materia ordinaria, tiene fotones y tiene neutrinos, los cuales no tienen mucho rol en la parte posterior del universo. TED تحتوي على مادة سوداء، ومادة اعتيادية. تحتوي على فتونات وعلى نيترينوات، والتي لا تقوم بدور اساسي في الجزء اللاحق للكون.
    Conservar el universo bien homogéneo en etapas tempranas, no es fácil; es un arreglo delicado. TED الإحتفاظ بالكون في غاية التجانس في الأزمنة السحيقة ليس سهلا، إنه ترتيب دقيق.
    Algunos cuantos filósofos y místicos discutirían que incluso nuestro propio universo es una ilusión. Entonces como puedes ver, ahora mismo TED وعدد قليل من الفلاسفة والصوفيين قد يجادل بأن كوننا ليس سوى مجرد وهم. لذا، وكما ترون، والآن
    Este método de poner a prueba modelos con mediciones del cosmos nos ha enseñado mucho acerca de nuestro universo. TED إن عملية اختبار نماذج الأكوان باستخدام القياسات المرصودة في السماء علمتنا كثيرًا عن عالمنا حتى الآن.
    Y en un universo químicamente más complejo es posible hacer más cosas. TED و في كونٍ أكثر تعقيداً كيميائياً، يمكن صنع أشياءً أكثر.
    Destruiste mi universo, hijo, y voy a destruir el tuyo. Open Subtitles لقد دمّرتَ عالمي يا بنيّ وأنا سأدمّر عالمكَ
    Entonces, esta mamá universo puede esencialmente dar a luz a Universos bebés. Open Subtitles لذا , فالكون الأم هذا يستطيع بلأساس ولادة أكون صغيرة
    Mi inteligencia viva en carne humana tocando el universo, sintiéndolo. Open Subtitles استخباراتي الحيّة في اللحمِ الإنسانيِ لَمْس الكونِ إحساسه
    De un universo ordenado, determinado desde arriba por leyes predecibles y eternas establecidas por Dios. Open Subtitles لكون مُنظم يُدار من فوق بقوانين شرّعها الرب يمكن التنبؤ بها وصالحة لكل زمان.
    Si tienen hijos, saben que si algo sale mal con sus hijos, todo se desmorona, en el universo hasta el sol son los hijos. TED وإن كان لديك أبناء، تعلمون أنه عندما تسوء الأمور مع الأبناء، يذوب كل شيء في عالمك وحتى الشمس، وهؤلاء هم الأبناء.
    Según la guía del Multiuniverso éste es un universo... en el que todo está representado como un dibujo del Washington Post. Open Subtitles بالرجوع الى دليل العوالم المتعددة هذا هو العالم حيث كل شيء مرسوم كما في رسوم جريدة واشنطون بوست

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد