La única cosa que puedo pensar es que quizás quizás uno de los hombres de Octavio o Antonio armó todo esto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به رُبَّمَا، لَرُبَّمَا أحد رجال اوكتافيان أَو رجال أنتوني خططوا لكل هذا. |
uno de los hombres de Cuvee hizo una llamada a una compañía de almacenaje de datos en Londres. | Open Subtitles | أحد رجال كوفي النداء الموضوع إلى خزن البيانات وسيلة في لندن. |
uno de los hombres de Cuvee ha hecho una petición a una sociedad de almacenaje de datos en Londres. | Open Subtitles | وضع أحد رجال كوفي نداءا إلى وسيلة خزن البيانات. |
uno de los hombres de Shackleton describió este tipo de terreno al cruzarlo como como caminar sobre el techo de cristal de una estación de tren. | TED | واحد من رجال شاكلتون وصف عبوره لهذا النوع من التضاريس مثل المشي على السقف الزجاجي من محطة للسكك الحديدية. |
¿Eres uno de los hombres de Sing? | Open Subtitles | من انت ؟ هل انت احد رجال سينج ؟ |
uno de los hombres de confianza del Consejo de Ministros de Netanyahu, Yuval Steinitz, Ministro de Finanzas, confirmó esta preocupación señalando que el plan de prioridades demuestra que el Gobierno de Netanyahu continúa apoyando a los colonos a pesar de la congelación. | UN | وأكد مقرب من السيد نتنياهو في مجلس الوزراء، وزير المالية يوفال شتاينيتس، هذا القلق بالإشارة إلى أن خطة الأولويات تُظهر أن حكومة نتنياهو تواصل دعم المستوطنين بالرغم من التجميد(). |
Te mata uno de los hombres de Capricornio mientras tratas de salvar a Gwin. | Open Subtitles | أنت ستُقْتَل من قبل أحد رجال كابريكورن بينما كنت تحاول أن تنقذ جوين |
Este es el arma que Scott cogió de uno de los hombres de Matlock en el aeropuerto. | Open Subtitles | هذا هو سلاح الذي اخذ من أحد رجال ماتلوك في المطار |
Quería que pensáramos que era uno de los hombres de Tuhon. | Open Subtitles | لقد أراد منا الإعتقاد بأنه أحد رجال تاهون |
Acabo de ver a Reuben, la mano derecha del sumo sacerdote Caifás, y Asher, uno de los hombres de Saúl. | Open Subtitles | شاهدت رأوبين توا ً الذراع اليمنى لرئيس الكهنة قيافا وآشير، أحد رجال شاول |
Recientemente, uno de los hombres de Watts hizo un trato con la ONI. | Open Subtitles | أخيراً ، أحد رجال واتس أتفق مع مجلس الإتحاد الفضائي |
Alguien colgó a uno de los hombres de Pedro García junto a la carretera. | Open Subtitles | شخصاً ما خنق أحد رجال بيدرو غارسيا على جانب الطريق |
De repente, uno de los hombres de Sirko se apresura, llamando a una Rada de emergencia, o reunión del consejo general. | TED | فجأةً، يدخل أحد رجال سيكرو مسرعًا، داعيًا إلى اجتماع طارئ لمجلس "رادا" أو مجلس العموم. |
A uno de los hombres de Garra se le cayó en la convención de ciencias. | Open Subtitles | لقد سقط من أحد رجال "كلو" فى المؤتمر العلمى |
uno de los hombres de mi equipo será transferido. | Open Subtitles | واحد من رجال مهامي قد نقل خارجا |
¿Qué sucede? Acaba de venir uno de los hombres de Kell. | Open Subtitles | ما هذا , واحد من رجال كيل كان هنا |
¿Usted debe ser uno de los hombres de La Franco? | Open Subtitles | يجب أن تكون واحد من رجال فرانكو ؟ |
Ay, caray. ¿Es ése uno de los hombres de Angus? | Open Subtitles | - أوه، سناب هل ذلك هو احد رجال انجوس؟ |
uno de los hombres de confianza del Consejo de Ministros de Netanyahu, Yuval Steinitz, Ministro de Finanzas, confirmó esta preocupación señalando que el plan de prioridades demuestra que el Gobierno de Netanyahu continúa apoyando a los colonos a pesar de la congelación. | UN | وأكد مقرب من السيد نتنياهو في مجلس الوزراء، وزير المالية يوفال شتاينيتس، هذا القلق بالإشارة إلى أن خطة الأولويات تُظهر أن حكومة نتنياهو تواصل دعم المستوطنين بالرغم من التجميد(). |
Es uno de los hombres de Sato. | Open Subtitles | هذا هو واحد من الرجال ساتو. |
¿Te lo dio uno de los hombres de Memmio, verdad? | Open Subtitles | أحد رجالِ ميميو أعطوه لك، أليس كذلك؟ |