ويكيبيديا

    "uranio empobrecido en los armamentos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليورانيوم المنضب في التسلح
        
    • اليورانيوم المنضَّب في التسلح
        
    • اليورانيوم المنضب على
        
    La Unión Europea ha decido votar en contra del proyecto de resolución sobre los efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos. UN إن الاتحاد الأوروبي قد قرر أن يصوت ضد مشروع القرار حول آثار استعمال اليورانيوم المنضب في التسلح.
    La Unión Europea ha decidido votar en contra de este proyecto de resolución sobre los efectos del uso del uranio empobrecido en los armamentos. UN لقد قرر الاتحاد الأوروبي أن يصوت معارضا مشروع القرار هذا عن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح.
    Sacaron la conclusión de que, en esta etapa, no hay pruebas de que el uranio empobrecido en los armamentos tenga efectos negativos notables en la patología sobre el medio ambiente. UN وخلصت إلى أنه في هذه المرحلة، لا يوجد دليل على أن استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح يترك أثرا ملحوظا إما على علم الأمراض أو على البيئة.
    A/C.1/57/L.14 - Proyecto de resolución titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " , de fecha 9 de octubre de 2002 UN A/C.1/57/L.14 - مشروع قرار معنون " آثار استعمال اليورانيوم المنضب في التسلح " مؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    El uso exhaustivo de uranio empobrecido en los armamentos durante el decenio pasado y a comienzos de este siglo ha dado lugar a serios peligros. Ello nos obliga a pedir que se ponga fin a esa práctica. UN لقد أدى استخدام اليورانيوم المنضَّب في التسلح بصورة واسعة خلال العقد الماضي وبداية هذا القرن، إلى يقظة المجتمع الدولي لآثار استخدامه وضرورة وضع حد لذلك الاستخدام.
    Sr. Matook (Irán) (habla en árabe): Deseo referirme al proyecto de resolución que ha presentado mi delegación, que figura en el documento A/C.1/56/L.8, relativo a los graves y perjudiciales efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos y en el medio ambiente. UN السيد المعتوق (العراق) (تكلم بالعربية): أود أن أتحدث بشأن مشروع القرار المقدم من وفد بلادي، في الوثيقة A/C.1/56/L.8، لأهمية وخطورة تأثير اليورانيوم المنضب على الإنسان والبيئة.
    1. Pide al Secretario General que recabe la opinión de los Estados y de las organizaciones pertinentes sobre todos los aspectos de los efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones; UN " 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول والمنظمات المختصة بشأن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    No se aprobó el proyecto de resolución titulado, " Efectos del uso del uranio empobrecido en los armamentos " , y se retiró otro proyecto titulado " El desarme, la no proliferación y la paz y la seguridad internacionales " , por falta de consenso. UN ولم يعتمد مشروع القرار المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " . كما أن مشروع القرار المعنون " نزع السلاح وعدم الانتشار والسلم والأمن الدوليين " تم سحبه لعدم التوصل إلى توافق آراء بشأنه.
    En segundo lugar, respecto del cuarto párrafo del preámbulo, reiteramos que organizaciones internacionales como la Organización Mundial de la Salud y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente han examinado cuidadosamente la cuestión de las posibles repercusiones patológicas del uso del uranio empobrecido en los armamentos. UN وثانيا، فيما يتعلق بالفقرة الرابعة من الديباجة، نؤكد من جديد أن منظمات دولية من قبيل منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قد بحثت بعناية قضية الآثار المرضية المحتملة المترتبة على استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح.
    Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para explicar la posición del Pakistán sobre el proyecto de resolución titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " , contenido en el documento A/C.1/56/L.8. UN السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أتكلم لأشرح موقف باكستان من مشروع القرار الذي عنوانه " بند فرعي عن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.8.
    Sr. McGuinnis (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " (A/C.1/56/L.8). UN السيد ماكغينس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): لقد صوتت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار " بند فرعي عن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " (A/C.1/56/L.8).
    En la 16ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el representante del Iraq presentó un proyecto de resolución titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " (A/C.1/57/L.14), que decía así: UN 25 - في الجلسة 16 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر عرض ممثل العراق مشروع قرار معنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " (A/C.1/57/L.14)، هذا نصه:
    2. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones un tema titulado, `Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos ' . " UN " 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون `آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح ' " .
    Sr. Mahmoud (Iraq) (habla en árabe): Es para mí un honor presentar el proyecto de resolución titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " , que se inscribe en el tema 66 de programa, sobre desarme general y completo. El proyecto de resolución figura en el documento A/C.1/57/L.14. UN السيد محمود (العراق): يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " المقدم ضمن البند 66 وعنوانه " نزع السلاح العام والكامل " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.14.
    Sr. Sattar, Secretario de la Comisión (habla en inglés): El proyecto de resolución A/C.1/57/L.14, titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " , fue presentado por el representante del Iraq en la 16ª sesión, celebrada el 18 de octubre de 2002. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/57/L.14 المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " عرضه ممثل العراق في الجلسة 16 المعقودة بتاريخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al último punto del grupo 1, armas nucleares. El proyecto de resolución A/C.1/56/L.8, titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن الى البند الأخير في إطار المجموعة 1، الأسلحة النووية: مشروع القرار A/C.1/56/L.8، المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " .
    Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.8, en relación con el tema " Desarme general y completo " , titulado " Efectos del uso de uranio empobrecido en los armamentos " . UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار، تحت البند المتعلق بنزع السلاح العام والكامل، المعنون " بند فرعي عن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " .
    Sr. McGinnis (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos votarán en contra del proyecto de resolución titulado " Efectos del uso del uranio empobrecido en los armamentos " . UN السيد ماكغينيس (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية): ستصوت الولايات المتحدة بـ " لا " على مشروع القرار المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " .
    Sr. Nielson (Dinamarca) (habla en inglés): Tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.14 titulado, " Efectos del uso del uranio empobrecido en los armamentos " . UN السيد نيلسون (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): يسرني بالفعل أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.14، المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " .
    Cuarto, en muchos estudios realizados por la Organización Mundial de la Salud, el Organismo Internacional de Energía Atómica, centros de estudio e investigación y organizaciones no gubernamentales, así como en muchas advertencias publicadas, se señalan los enormes riesgos que plantea el uso de uranio empobrecido en los armamentos. UN ورابعا، صدر العديد من الدراسات والتحذيرات من منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية والعديد من مراكز البحوث والدراسات والمنظمات غير الحكومية التي أشارت إلى الآثار الخطيرة لاستخدام اليورانيوم المنضَّب في التسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد