Usé el aire de las ruedas. Estuve respirando 10 minutos bajo el agua. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق |
Vale, Usé el último de esos cuando acordé venderme para el dinero de la beca de tu pequeña chica del camión. | Open Subtitles | حسناً ، لقد استخدمت آخر ما تبقى منه عندما وافقت أن أبيع نفسي . من أجل منحة فتاتك |
Usé el libro para un ritual, pero me faltó un elemento vital. | Open Subtitles | لقد استخدمت الكتاب لأعيدك للحياة لقد نسيت عنصراً أساسياً لم تنجح الصيغة |
Usé el 4G del auto para conectarme a las cámaras de seguridad del cohete. | Open Subtitles | لقد إستعملت خدمة الجيل الرابع للسيارة لأخترق كاميرات المراقبة التي تراقب الصاروخ. |
¡Yo Usé el mismo jabón y mi toalla no parece una sanitaria usada! | Open Subtitles | لقد استعملت نفس الصابون الذي استعملته وعندما انتهيت، لم تبدو المنشفة كما لو كانت غارقة في الدماء |
Usé el sitio de Sandy para mezclar. | Open Subtitles | في البداية أستخدمت ساندي لخلط المواد |
Y no se molesten tratando de recuperarlos. Usé el programa de destrucción. | Open Subtitles | ولا تحاول إسترجاعهم لقد استخدمت برنامج التمزيق |
No se molesten tratando de recuperarlos. Usé el programa de destrucción. | Open Subtitles | لا تحاول إستعادتهم لقد استخدمت برنامج التمزيق |
Usé el Espectrómetro de Masa GC para analizar los pedazos de cerámica del auto. | Open Subtitles | لقد استخدمت منظار الطيف لتحليل كسور السيراميك من السيارة |
Usé el teléfono de mi padre para cancelar la invitación, e hice que fuera a reajustar el anillo que me mandó mi madre. | Open Subtitles | لقد استخدمت تليفون ابى لالغاء دعوتها و جعلته ياخذ الخاتم الذى ارسلته امى لى لتغير حجمها |
Bueno, sí, es decir, Usé el caso como excusa, pero no voy a volver a hacerlo. | Open Subtitles | حسنا ، أعنى لقد استخدمت القضية كعذر ولكنى سأكرر الأمر ذاته الأن |
Usé el satélite del DOE para escanear la carretera donde peleaste con Reactron. | Open Subtitles | لقد استخدمت اجهزة القمر الصناعي الخاصه ب ادارة عمليات الخوارق لمسح الطريق السريع حيث قتالكما |
Usé el microscopio de fuerza atómica del laboratorio de ciencia de la materia y grabé nuestras iniciales en un corazón que es una milésima el tamaño de un grano de arena. | Open Subtitles | لقد استخدمت مجهر القوة الذرية من مختبر المواد العلمية و كتبت اول حروف اسمائنا على قلب بحجم 1/10000 من حجم حبة الرمل |
Usé el dinero que me dejaste y la verdad es, | Open Subtitles | لقد استخدمت المال الذي تركته لي .. و الحقيقةهي . |
Usé el éter para salvar tu vida. | Open Subtitles | لقد استخدمت الاثير لأنقاذ حياتك |
Lo hice. Usé el secador de pelo. | Open Subtitles | لقد استخدمت مصفف الشعر |
Usé el elevador. | Open Subtitles | لقد استخدمت المصعد قبل قليل |
Usé el nombre de un amigo para obtener una invitación a la estancia. | Open Subtitles | إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة |
Usé el sistema de té del sol para detener el calentamiento global. | Open Subtitles | إستعملت نظام شاي الشمس للحد من الإحتباس الحراري الكوني |
Así que Usé el teléfono delante de él. | Open Subtitles | لذا استعملت هاتف الاتصال عبر الاقمار الاصطناعيه, أمامه. |
Nada. Usé el papel que nos sobró de un trabajo para la escuela. | Open Subtitles | لاشيئ، استعملت اوراقاً بقيت من مهمة مدرسية |
La policía me esperaba, Usé el aire de las ruedas, estuve respirando 10 minutos antes de empezar a nadar. | Open Subtitles | أنا أعرف أن البوليس كان ينتظرنى لقد أستخدمت الهواء من العجلات لقد كنت أتنفس تحت الماء لمدة عشر دقائق قبل أن أسبح |
El alquiler real es más bajo de lo que te dije, así que Usé el dinero extra y compré la cartera. | Open Subtitles | من السعر الذى أخبرتك به لذا أستخدمت المال الإضافي، وأشتريت الحقيبة. |