ويكيبيديا

    "usé el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد استخدمت
        
    • إستعملت
        
    • استعملت
        
    • أستخدمت
        
    Usé el aire de las ruedas. Estuve respirando 10 minutos bajo el agua. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Vale, Usé el último de esos cuando acordé venderme para el dinero de la beca de tu pequeña chica del camión. Open Subtitles حسناً ، لقد استخدمت آخر ما تبقى منه عندما وافقت أن أبيع نفسي . من أجل منحة فتاتك
    Usé el libro para un ritual, pero me faltó un elemento vital. Open Subtitles لقد استخدمت الكتاب لأعيدك للحياة لقد نسيت عنصراً أساسياً لم تنجح الصيغة
    Usé el 4G del auto para conectarme a las cámaras de seguridad del cohete. Open Subtitles لقد إستعملت خدمة الجيل الرابع للسيارة لأخترق كاميرات المراقبة التي تراقب الصاروخ.
    ¡Yo Usé el mismo jabón y mi toalla no parece una sanitaria usada! Open Subtitles لقد استعملت نفس الصابون الذي استعملته وعندما انتهيت، لم تبدو المنشفة كما لو كانت غارقة في الدماء
    Usé el sitio de Sandy para mezclar. Open Subtitles في البداية أستخدمت ساندي لخلط المواد
    Y no se molesten tratando de recuperarlos. Usé el programa de destrucción. Open Subtitles ولا تحاول إسترجاعهم لقد استخدمت برنامج التمزيق
    No se molesten tratando de recuperarlos. Usé el programa de destrucción. Open Subtitles لا تحاول إستعادتهم لقد استخدمت برنامج التمزيق
    Usé el Espectrómetro de Masa GC para analizar los pedazos de cerámica del auto. Open Subtitles لقد استخدمت منظار الطيف لتحليل كسور السيراميك من السيارة
    Usé el teléfono de mi padre para cancelar la invitación, e hice que fuera a reajustar el anillo que me mandó mi madre. Open Subtitles لقد استخدمت تليفون ابى لالغاء دعوتها و جعلته ياخذ الخاتم الذى ارسلته امى لى لتغير حجمها
    Bueno, sí, es decir, Usé el caso como excusa, pero no voy a volver a hacerlo. Open Subtitles حسنا ، أعنى لقد استخدمت القضية كعذر ولكنى سأكرر الأمر ذاته الأن
    Usé el satélite del DOE para escanear la carretera donde peleaste con Reactron. Open Subtitles لقد استخدمت اجهزة القمر الصناعي الخاصه ب ادارة عمليات الخوارق لمسح الطريق السريع حيث قتالكما
    Usé el microscopio de fuerza atómica del laboratorio de ciencia de la materia y grabé nuestras iniciales en un corazón que es una milésima el tamaño de un grano de arena. Open Subtitles لقد استخدمت مجهر القوة الذرية من مختبر المواد العلمية و كتبت اول حروف اسمائنا على قلب بحجم 1/10000 من حجم حبة الرمل
    Usé el dinero que me dejaste y la verdad es, Open Subtitles لقد استخدمت المال الذي تركته لي .. و الحقيقةهي .
    Usé el éter para salvar tu vida. Open Subtitles لقد استخدمت الاثير لأنقاذ حياتك
    Lo hice. Usé el secador de pelo. Open Subtitles لقد استخدمت مصفف الشعر
    Usé el elevador. Open Subtitles لقد استخدمت المصعد قبل قليل
    Usé el nombre de un amigo para obtener una invitación a la estancia. Open Subtitles إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة
    Usé el sistema de té del sol para detener el calentamiento global. Open Subtitles إستعملت نظام شاي الشمس للحد من الإحتباس الحراري الكوني
    Así que Usé el teléfono delante de él. Open Subtitles لذا استعملت هاتف الاتصال عبر الاقمار الاصطناعيه, أمامه.
    Nada. Usé el papel que nos sobró de un trabajo para la escuela. Open Subtitles لاشيئ، استعملت اوراقاً بقيت من مهمة مدرسية
    La policía me esperaba, Usé el aire de las ruedas, estuve respirando 10 minutos antes de empezar a nadar. Open Subtitles أنا أعرف أن البوليس كان ينتظرنى لقد أستخدمت الهواء من العجلات لقد كنت أتنفس تحت الماء لمدة عشر دقائق قبل أن أسبح
    El alquiler real es más bajo de lo que te dije, así que Usé el dinero extra y compré la cartera. Open Subtitles من السعر الذى أخبرتك به لذا أستخدمت المال الإضافي، وأشتريت الحقيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد