ويكيبيديا

    "usados y al final de su vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستعملة والمنتهية
        
    • المستعملة والهالكة
        
    • المستخدمة والمنتهية
        
    • المستعملة والمهتلكة
        
    • المستعملة والتي انتهى عمرها
        
    • المستعملة والخردة
        
    Documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية
    El grupo examinó también las normas que pueden aplicarse al movimiento transfronterizo de teléfonos usados y al final de su vida útil. UN كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية عبر الحدود.
    C. Asociación para equipos de computadora usados y al final de su vida útil y asociaciones regionales para los desechos eléctricos y electrónicos UN جيم - شراكة بشأن المعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهية صلاحيتها للعمل والشراكات الإقليمية بشأن النفايات الإلكترونية
    Documento de orientación sobre manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil: Iniciativa de asociación sobre los teléfonos móviles UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة
    Documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة
    El grupo encargado de este proyecto debía ofrecer asesoramiento sobre programas, legislación y reglamentos para la recogida eficaz de teléfonos usados y al final de su vida útil y formular directrices para dicha recogida. UN وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك.
    No obstante, ahora se deberá tener en cuenta al diseñarlos la manera de facilitar su recogida, reutilización, reconstrucción y reciclado, ya que hay centenares de millones de teléfonos que cada año pasan a considerarse como teléfonos usados y al final de su vida útil. UN ومع ذلك، يجب أن يراعي في التصميم الحالي سهولة الجمع وإعادة الاستخدام وإعادة التجديد وإعادة التدوير حيث أنه يكون هناك في كل سنة مئات الملايين من الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية.
    En la presente sección se aborda el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil que han sido objeto de actividades de recogida. UN 58 - يتناول هذا الفصل نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تم جمعها عبر الحدود.
    Bienes usados y al final de su vida útil; UN السلع المستعملة والمنتهية الصلاحية؛
    Examen del documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil; UN (ب) استعراض وثيقة التوجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية مدة صلاحيتها للعمل؛
    El representante de la secretaría presentó el informe sobre la marcha de los trabajos y observó que la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles y la asociación para el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil se habían tratado en relación con el tema del programa sobre desechos eléctricos y electrónicos. UN وقدم ممثل الأمانة التقرير المرحلي مشيراً إلى أن مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والشراكة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للمعدات المستعملة والمنتهية مدة صلاحيتها تم تناولهما تحت البند 12 من جدول الأعمال، الخاص بالنفايات الإلكترونية.
    Habrá que seguir introduciendo mejoras en la etapa de diseño y en la reducción del uso de sustancias peligrosas para poder facilitar y mejorar el manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil. UN 45 - ولكي يمكن تيسير وتعزيز الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية فإن هناك حاجة إلى مزيد من التحسينات في مراحل التصميم وفي الحد من استخدام المواد الخطرة.
    Árbol de decisiones relativas a los movimientos transfronterizos de teléfonos móviles recogidos, usados y al final de su vida útil (1) UN تسلسل القرار بالنسبة لعمليات الفعل عبر الحدود للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تم تجميعها (1)
    3. Impartir orientación a la Secretaría en la preparación de un estudio destinado a encontrar opciones para encarar el problema de los artículos usados y al final de su vida útil, que podría incluir obligaciones de recuperación y una aclaración del concepto de " donaciones caritativas " . UN 3- تزويد الأمانة بتوجيهات بشأن إعداد دراسة لتحديد خيارات التعامل مع السلع المستعملة والمنتهية الصلاحية، ويمكن أن تشمل هذه الدراسة التزامات الإعادة وتوضيح مفهوم ' ' الهبات الخيرية``
    El grupo examinó también las normas que pueden aplicarse al movimiento transfronterizo de teléfonos usados y al final de su vida útil. UN كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة عبر الحدود.
    Documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil aprobado en forma provisional UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة
    El documento de orientación general sobre el manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil puede encontrarse en el anexo de la presente nota. UN 3 - وترد وثيقة التوجيه الشاملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة في مرفق لهذه المذكرة.
    El objetivo del documento de orientación es ofrecer información sobre la manera más indicada de gestionar los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil desde el momento en que son recogidos hasta su reconstrucción, recuperación material o reciclado, inclusive. UN والهدف من وثيقة التوجيه هو تقديم معلومات عن الطريقة المثلى لإدارة الهواتف النقالة المستعملة والهالكة من وقت جمعها حتى إعادة تجديدها أو إستعادة المواد منها أو إعادة تدويرها، بما فيها هذه العمليات.
    El grupo encargado de este proyecto debía ofrecer asesoramiento sobre programas, legislación y reglamentos para la recogida eficaz de teléfonos usados y al final de su vida útil y formular directrices para dicha recogida. UN وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والهالكة ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك.
    Se prevé que la quinta directriz de la iniciativa MPPI, sobre el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil, quedará terminada antes de la octava reunión de la Conferencia de las Partes. UN ومن المتوقع أن تستكمل المبادئ التوجيهية الخامسة بشأن نقل الهواتف النقالة المستخدمة والمنتهية العمر عبر الحدود قبل الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Formulación y ejecución del programa de sensibilización de los consumidores sobre el manejo ambientalmente racional de equipo y productos eléctricos y electrónicos usados y al final de su vida útil. UN وضع وتنفيذ برنامج لإذكاء الوعي لدى المستهلكين بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات والمنتجات الكهربائية والإلكترونية المستعملة والمهتلكة.
    Reunir datos e información sobre los movimientos transfronterizos de teléfonos usados y al final de su vida útil, sobre la base de la información recibida mediante contactos voluntarios UN جمع بيانات ومعلومات عن نقل الهواتف الجوالة المستعملة والتي انتهى عمرها الافتراضي عبر الحدود استنادا إلى المعلومات الواردة من خلال النهج الطوعية
    planteadas en relación con directrices sobre el movimiento transfronterizo de los la MPPI teléfonos móviles usados y al final de su vida útil UN استعراض المسائل المثارة أثناء مناقشة المبادئ التوجيهية بشأن الهواتف النقالة المستعملة والخردة (وثيقة الرئيس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد