ويكيبيديا

    "usamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدمنا
        
    • نحن نستخدم
        
    • إستخدمنا
        
    • استخدمناه
        
    • استخدمناها
        
    • نرتدي
        
    • نستعمل
        
    • أستخدمنا
        
    • نَستعملُ
        
    • نستعملها
        
    • إستعملنا
        
    • نستعمله
        
    • نستغل
        
    • سنستخدم
        
    • استعملنا
        
    Si usamos ese concepto como criterio, numerosas organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones trataran de obtener la condición de observador. UN وإذا استخدمنا ذلك معيارا لنا، فإن منظمات غير حكومية ومنظمـات أخرى كثيرة ستسعى للحصول على مركز المراقب.
    Siempre usamos, entonces, la última generación de tecnología para crear la próxima generación. TED حيث استخدمنا دائماً أحدث ما وصلت له التكنولوجيا لخلق الجيل القادم.
    usamos nuestros sentidos como pinturas sobre el lienzo, pero solo dos hasta ahora. TED نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن.
    ¿Pero él tiene un problema si usamos una mala palabra en hindi? Open Subtitles لكنه لديه مشكلة لو أننا إستخدمنا كلمات قذرة بالهندية ؟
    Y lo usamos para mostrar que los hombres de mediana edad no tienen ninguna lo cual es genial. TED وقد استخدمناه لإظهار أن الرجال في منتصف العمر بالكاد لديهم أي منها، وهو أمر عظيم.
    El método de fabricación que usamos para hacer este material ya existe a grandes escalas de volumen. TED طريقة التصنيع التي استخدمناها لصنع هذه المادة في الحقيقة تُستخدم بالفعل على المقاييس كبيرة الحجم.
    ¿Qué, que usamos ilegalmente su contraseña para acceder a un archivo confidencial? Open Subtitles أننسا استخدمنا شفرته بطريقة غير نظامية للوصول للملف الصوري ؟
    Cuando usamos nuestro NerveGear por primera vez, tuvimos que calibrarlo, ¿no es así? Open Subtitles عندما استخدمنا العتاد العصبيّ لأوّل مرّة طلب منّا إعادة تدريجه، صحيح؟
    Me gustaría hablar sobre logística en un momento, pero ahora mismo le estoy preguntando si usamos gas sarín. Open Subtitles سننتقل إلى طرق التخطيط والتنفيذ خلال لحظات لكن سؤالي لك الآن هل استخدمنا غاز سارين؟
    Luego usamos nueva tecnología de aprendizaje automático para predecir niveles futuros de contaminación por adelantado para los días con diferentes contaminantes. TED ثم استخدمنا تكنولوجيا التعلم الآلي الجديدة لتوقع مستويات التلوث في المستقبل للعديد من الملوثات بطرق متقدمة.
    Para probar esto, usamos un aparato que llamamos, el detector Blicket. TED ولاختبار ذلك استخدمنا آلة لدينا تُدعى كاشف البليكيت.
    usamos drones, aviones, helicópteros, incluso autos de Google Street View. TED استخدمنا طائرات دون طيار، طائرات عادية، طائرات مروحية، حتى سيارات غوغل.
    usamos al humano para lo que es bueno: conciencia, percepción y toma de decisiones. TED نحن نستخدم البشر فيما هم جيدون فيه: الوعي و الإدراك واتخاذ القررات،
    Los arreglos orquestales son constructivos. Así que de hecho, usamos técnicas constructivas y TED تنظيم الأوركسترا بنائية. لذا ففي الحقيقة نحن نستخدم أساليب بنائية و
    usamos un montón de ataduras ataduras para todo, porque las cosas en el espacio flotan. Open Subtitles نحن نستخدم الكثير من القيود نقيد كل شيء لإن الأشياء تطفوا في الفضاء
    Mira, si usamos tu fabuloso gráfico como ilustración para la historia, me siento muy cómodo con este titular. Open Subtitles انظري ، إذا إستخدمنا رسومك البيانية البديعة من أجل القصة فأشعر بالإرتياح تجاه هذا العنوان
    En el caso de este pequeño ejemplo que tengo en la mano, lo usamos para crear un sensor táctil que reacciona con la piel encendiendo esta pequeña luz. TED في حالة هذا المثال الصغير الذي احمله, استخدمناه لعمل حساس لمس يتفاعل مع الجلد بتشغيل هذا الضوء الصغير.
    Consigámosle una. ¿A quién usamos en el asunto de los cereales? Open Subtitles التسلل فى استخدمناها التى الفتاه اسم ما الماضى؟
    Siempre usamos sweaters para la postal familiar de Navidad. Está todo bien... Open Subtitles نحن دائماً نرتدي ملابس متشابهة لأجل بطاقة العيد هيا بنا
    usamos la función ejecutiva cada día en todos los aspectos de nuestras vidas. TED إذًا نحن نستعمل الوظيفة التنفيذية في حياتنا يوميًا في شتى المجالات.
    Así que con la tecnología moderna, usamos computadoras para modelar. TED لذا بالتقنية الحديثة، أستخدمنا كمبيوتر لصنع نموذج.
    usamos dos cuchillos durante el show, uno de verdad, y uno como éste. Open Subtitles نَستعملُ سكينتين على هذا المعرضِ. أي واحد حقيقي وواحد يَحْبُّ هذا.
    Es tan poderosa que va a descifrar muchos de los sistemas de encriptación que usamos hoy en día. TED تعتبر قوية جدًّا لدرجة أنها ستكسر الكثير من أنظمة التشفير التي نستعملها اليوم.
    Si explicamos por qué usamos los señuelos, pueden acceder a ayudarnos. Open Subtitles إذا شرحنا لهم لماذا إستعملنا تلك الحيلة قد يوافقون على مساعدتنا
    Es lo que usamos cuando necesitamos romper con un hábito, inhibir nuestros impulsos y anticiparse. TED وهو ما نستعمله عندما نكون بحاجة إلى كسر الروتين، وضبط الدوافع والتخطيط المسبق.
    Y usamos este momento para celebrar un nuevo futuro de entrega y amor. Open Subtitles و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من الإلتزام و الحب
    Y al no tener que descomponer el plástico en moléculas para luego recombinarlas, usamos un enfoque de minería para extraer los materiales. TED ولأننا لن نقوم بتفكيك البلاستيك إلى جزيئات ونعيد تركيبها سنستخدم نهج التنقيب لإستخراج المواد
    Para esto usamos foros e interacción similar a la de Facebook no para distraerlos sino para ayudarlos a que aprendan. TED هنا، استعملنا منتدى للنقاش، والنقاشات وشبيه للفيسبوك للتفاعل وليس للنقاش، ولكن فعلياً ذلك يساعد الطلاب على التعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد