ويكيبيديا

    "usar un" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام
        
    • إرتداء
        
    • أستخدام
        
    • الإستفادة من
        
    • أن ترتدي
        
    • كيفية إستخدام
        
    • لإستخدام
        
    • الاستفادة من
        
    • استخدمنا
        
    • استعمال
        
    • ان استخدم
        
    • ان تستخدم
        
    • إستخدام أحد
        
    • لإرتداء
        
    • كيف استخدم
        
    Los anegamientos se deben a usar un exceso de agua en sistemas cuya capacidad de drenaje natural es limitada. UN ويحدث التشبع بالمياه عند اﻹفراط في استخدام المياه في النظم التي تتسم بقدرات صرف طبيعي محدودة.
    Los Estados deben abstenerse de usar un enfoque selectivo de los derechos humanos, basado en un doble rasero. UN وينبغي للدول أن تمتنع عن استخدام حقوق اﻹنسان على نحو إزدواجي، تأسيسا على معايير مزدوجة.
    La idea era usar un lenguaje paralelo para el párrafo 1 en la propuesta principal y en la otra variante. UN قال إن الفكرة هي استخدام صياغة متوازية في الفقرة 1 من كلٍ من الاقتراح الرئيسي والاقتراح البديل.
    Él me dijo que no lo haría si tenía que usar un condón. Open Subtitles هو اخبرني انهُ لن يفعلها ، إذا توجب عليهِ إرتداء واقي
    Algo tan simple como usar un baño público puede ser un gran desafío cuando no encajas en las estrictas expectativas de género de las personas. TED شيء بسيط مثل استخدام المراحيض العامة يمكن أن يشكل ذلك تحديا كبيرا عندما لا تتناسب مع توقعات الناس المتشددة حول الجنس.
    Un arquitecto puede usar un software específico para diseñar edificios más grandes y complejos. TED يستطيع المهندس استخدام برنامج كمبيوتر مساعد للتصميم لتصميم أبنية أكبر وأكثر تعقيدًا.
    Parece como muchos de los lugares que podría usar un corredor de apuestas. Open Subtitles يبدو ان هناك الكثير من الاماكن التي يمكنها استخدام الشخص المراهن
    No hay nada malo en enseñar a un niño cómo usar un soplete. Open Subtitles لا ليس هناك خطاء من ولد تعلم كيف استخدام موقد النار.
    Oye, quizás Trav pueda usar un detector de metales y recoger monedas en la playa. Open Subtitles أنني لن أتزوجك ربما بإمكان تراف استخدام كاشف المعادن وجمع القطع النقديه بالشاطئ
    Entonces, Susie, de verdad no te gusta usar un tenedor y un cuchillo, ¿verdad? Open Subtitles لذا، سوزي، كنت حقا لا ترغب في استخدام شوكة وسكين، أليس كذلك؟
    Saben, imaginé todas las posibilidades de nuestra pequeña revolución, pero usar un horno para matar perritos no estaba en mi lista. Open Subtitles أتعرفون، لقد تخيلت كل السيناريوهات لثورتنا الصغيرة هنا و لكن استخدام محرقة كلاب ميتة لم يكن فى قائمتي
    Podemos usar un vaporizador para bombear las sales a través del agujero, y así dispersarlas por el vehículo. Open Subtitles يمكننا استخدام رذاذ ضخ الأملاح من خلال ثقب، ومن ثم تفريق أنه من خلال السيارة.
    Sería preferible usar un período de base de tres años y recalcular la escala anualmente. UN ومن اﻷفضل استخدام فترة أساس مدتها ثلاث سنوات، مع إجراء عمليات إعادة حسابات سنوية.
    Cuando puedes usar un velo, ¿qué tiene de malo el uniforme de un cartero? Open Subtitles متي كان بإمكنك إرتداء نقاب فما الخطأ بإرتداء زي ساعي بريد ؟
    Y en un año, estaba empezando a usar un programa de computadora para comunicarme. TED وخلال عام واحد ، بدأت في أستخدام برنامج كمبيوتر للتواصل
    Estoy construyendo un pequeño complejo de oficinas, y podría usar un enlace para trabajar con la comisión de planificación. Open Subtitles سأبني مكتبا صغيرا للبيع بالتتجزئة و يمكنني الإستفادة من منسقة إتصالات لتعمل مع لجنة التخطيط
    Tiene que usar un reloj en ambas muñecas porque cubre dos zonas horarias. Open Subtitles لحظة، عليها أن ترتدي ساعة من الجهتين لأنها تغطي مجالين زمنيين.
    usar un arma mejor que tú. Open Subtitles أعرف كيفية إستخدام المسدس أفضل منك
    Mira, si necesitas usar un ordenador, puedo cogerte uno de la biblioteca, ¿vale? Open Subtitles اسمعي ان كنت بحاجة لإستخدام كمبيوتر يمكنني أن أخذك للمكتبة اتفقنا؟
    Podrías usar un poco de pintalabios. Open Subtitles يمكنكِ الاستفادة من أحمر الشفاه
    Tuvimos que usar un método de hipnosis, por supuesto con su permiso. Open Subtitles لقد استخدمنا معه أسلوب التنويم المغناطيسي ، بعد أخد موافقته طبعاً
    El sonido es una gran parte, creo, de la experiencia de usar un lápiz. Tiene ese rasgueo muy audible. TED أعتقد أنّ الصوت يشكل جزءًا أساسيًا من تجربة استعمال قلم الرصاص، فهو يملك خربشةً مسموعة فعلًا.
    Si alguna vez te encuentras en una chispa, siempre podré usar un hombre con un talento como el tuyo. Open Subtitles اذا كنت في يوم ما تجد نفسك في بريق, استطيع دائما ان استخدم رجل بمثل مهاراتك
    Fue suficiente usar un par de palabras clave de carnada, y pronto los tendría enganchados a mi anzuelo. Open Subtitles يفي بالغرض ان تستخدم بعض الكلمات كطعم سرعان ما جعلت الناس يقفون جنبا الى جنب
    Sabes, Mike, algunas veces se trata de usar un monstruo como cebo para llegar a los otros. Open Subtitles أتعلم يا "مايك"؟ أحياناً يكمُن الأمر فى إستخدام أحد الوحوش كطُعم للحصول على الوحوش الأخرى
    Genial, resolvimos tu problema, pero yo debo usar un suéter del año pasado en la boda de mi primo. Open Subtitles عظيم, إذن لقد حللنا مشكلتك لكنني الآن مضطرة لإرتداء قميص العام الماضي لزفاف قريبي
    No creas que no sé cómo usar un hacha. Open Subtitles لا تخبريني أنّي لا أعرف كيف استخدم الفأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد