La ONUSOM II espera con sumo interés recibir una cooperación análoga del USC/SNA. | UN | وتتطلع إلى تلقي تعاون مشابه من المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي. |
Entré en la USC y en UCLA. | Open Subtitles | انا حصلت في المؤتمر الصومالي الموحد وجامعة كاليفورنيا. |
Español Página 2 Condenando enérgicamente el uso de transmisiones de radio, en particular por el USC/SNA, para incitar a que se ataque al personal de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يدين بقوة استخدام البث اﻹذاعي، لا سيما من جانب المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي، في التحريض على شن الهجمات ضد موظفي اﻷمم المتحدة، |
Abogado Abdullahi Moallim Jefe de la delegación del USC | UN | المحامي عبدالله معلم رئيس وفد المؤتمر الصومالي المتحد |
Entre los objetivos de la operación se contaban todos los lugares conocidos de almacenamiento de armas y municiones de USC/SNA en Mogadishu y sus alrededores y cualesquiera otras armas que supusieran una amenaza inmediata para la ciudad. | UN | وهذ١ يتضمن أي مواقع أو مخابئ معرفة لتخزين اﻷسلحة والذخائر تكون تابعة للمؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي، في مقديشيو وفيما حولها، وأي مواقع أو مخابئ أخرى تشكل تهديدا مباشرا للمدينة. |
A. Ofensiva de las Naciones Unidas contra el USC/SNA | UN | عملية اﻷمم المتحدة الهجومية ضد المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي |
Presidente del Congreso de la Unidad Somalí/Alianza para la Salvación de Somalia/Consejo de Reconciliación y Restitución de Somalia (USC/SSA/SRRC) | UN | موسى سعودي يلابو عمر محمود محمد رئيس المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي/المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد |
Presidente del Congreso de la Unidad Somalí/Alianza para la Salvación de Somalia (USC/SSA) | UN | رئيس المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الصومالي من أجل الخلاص |
Presidente del Congreso de la Unidad Somalí/Alianza Nacional Somalí/Consejo de Reconciliación y Restitución de Somalia (USC/SNA/SRRC Nakuru) | UN | رئيس المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الصومالي من أجل الخلاص/المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد |
Deberías ir a USC. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المؤتمر الصومالي الموحد . |
No se había identificado todavía a los responsables, pero no cabía duda de que los ataques habían sido dirigidos por elementos de USC/SNA. | UN | والمسؤولون عن ذلك لم يحددوا بعد، وان كان من الجلي أن ثمة عناصر من المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي قد وجهت عملية الاعتداءات. |
Condenando enérgicamente el uso de transmisiones de radio, en particular por el USC/SNA, para incitar a que se ataque al personal de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يدين بقوة استخدام البث اﻹذاعي، لا سيما من جانب المؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي، في التحريض على شن الهجمات ضد موظفي اﻷمم المتحدة، |
Mohamed Qanyare Afrah Presidente, USC | UN | محمد كينياري أفراح رئيس المؤتمر الصومالي المتحد |
Omar Hashi Adan Vicepresidente del USC/PM | UN | عمر هاشي عدن نائب رئيس المؤتمر الصومالي المتحد/حركة السلم |
Abdunasir Ahmed Adah Serjito Presidente del USC/SNA (Gyr. | UN | عبد الناصر أحمد عدن سرجيتو رئيـس المؤتمر الصومالي المتحد/التحالف الوطني |
67. De manera análoga, la promulgación del Código Penal somalí de 1962 como derecho penal vigente en Somalia por el Representante Especial del Secretario General podía ser interpretado por el USC/SNA como una extralimitación del mandato de la ONUSOM II. | UN | ٦٧ - كذلك كان ﻹصدار الممثل الخاص لﻷمين العام قانون العقوبات الصومالي لسنة ١٩٦٢ بوصفه القانون الجنائي النافذ في الصومال رد فعل أتاح للمؤتمر الصومالي الموحد/التحالف الوطني الصومالي بأن يفسر ذلك بأنه تجاوز لولاية العملية الثانية. |
a) una persona que actúe so pretexto de aplicación del derecho para privar a otra persona de algún tipo de derecho protegido por la Constitución o las leyes (Código de los Estados Unidos (USC), título 18, artículo 242); | UN | )أ( قيام شخص يعمل باسم القانون بحرمان شخص آخر من أي حق من الحقوق المحمية بموجب الدستور أو القوانين )مدونة قوانين الولايات المتحدة )USC(، الباب ٨١، الفرع ٢٤٢(؛ |
Leí un libro de una mujer llamada Amy Richlin, presidente del departamento de Clásicos en USC. | TED | لقد قرأت كتاب لأمرأة تدعى ايملي ريتشلين وهي رئيسة قسم الكلاسيكيات في جامعة جنوب كاليفورنيا. |
Medicos sin Fronteras, USC neurología es una beca de investigación muy buena en la USC, trabajo ideal, lo que es como. | Open Subtitles | منحة جامعة كاليفورنيا لدراسة الأعصاب لأن كل طبيب جيد يلتحق بهذه المنحة |
Ambos están en el tercer año de la Escuela de Negocios de USC. | Open Subtitles | وكلاهما طالب في السنة الثالثة في جامعة يو إس سي الاقتصادية |
El entrenador de USC Estará en el campeonato. | Open Subtitles | سوف يكون المدرب من اليو اس سي ضمن المتواجدين في البطولة |
Comencé a ir a la Escuela de Artes Cinematográficas de USC y mi mamá y papá siempre me llamaban y me recordaban que tenía que hacer películas sobre mi herencia china. | TED | ذهبت إلى جامعة كاليفورنيا الجنوبية للفنون السينمائية، وكان يتصل بي أمي وأبي ويذكراني بأن عليّ أن أقوم بصنع أفلام عن التراث الصيني. |
13. Estados Unidos de América. La Ley de poderes económicos en situaciones de emergencia internacional (50 USC, artículos 1701 a 1707) autoriza al Presidente a designar a partes y congelar sus activos durante períodos de emergencias nacionales declaradas. | UN | 13 - الولايات المتحدة: في الولايات المتحدة يتيح قانون السلطات الاقتصادية الدولية الطارئة (الجزء 50 من مدونة قوانين الولايات المتحدة المواد 1701-1707) للرئيس تحديد الأطراف وتجميد أصولها أثناء حالات الطوارئ الوطنية المعلنة. |