ويكيبيديا

    "uso del metilbromuro en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام بروميد الميثيل في
        
    • استخدامات بروميد الميثيل في
        
    • باستخدام بروميد الميثيل في
        
    • بروميد الميثيل المستخدم في
        
    • بروميد الميثيل واستخدامه في
        
    • لاستخدامات بروميد الميثيل في
        
    También con el creciente uso del metilbromuro en el sector de las aplicaciones de CPE debido a los requisitos del IPPC, el logro de la eliminación del metilbromuro podría ser muy difícil. UN كذلك قد يكون من الصعب جداً، مع زيادة استخدام بروميد الميثيل في قطاع استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بسبب متطلبات الاتفاقية الدولية لحماية النباتات، أن يتحقق التخلص من بروميد الميثيل.
    Otro representante informó de que su país había logrado una importante reducción en el uso del metilbromuro en la agricultura utilizando calentamiento solar y propuso compartir la tecnología con las Partes interesadas. UN وذكر ممثل آخر إن بلده قد حقق خفضاً كبيراً في استخدام بروميد الميثيل في الزراعة باستخدام التدفئة الشمسية، وعرض تقاسم التكنولوجيا مع الأطراف المهتمة.
    Se analizó el uso del metilbromuro en el Ecuador, junto con las medidas que se estaban adoptando y el plan de acción que se presentaría al Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN وقد نوقش استخدام بروميد الميثيل في إكوادور، جنبا إلى جنب مع الإجراءات التي اتخذت وخطة العمل التي ستقدم إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    Información sobre el uso del metilbromuro en aplicaciones de cuarentena y previas al envío UN معلومات عن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن
    A continuación, presentó una reseña de las propuestas de exenciones recibidas para el uso del metilbromuro en suelos antes de sembrar para 2014. UN ثم قدم السيد بورتر لمحة عامة عن التعيينات الواردة والمتعلقة باستخدام بروميد الميثيل في التربة المعدة للزراعة لعام 2014.
    En la decisión se pide al Comité de Aplicación que examine la presentación de informes sobre el uso del metilbromuro en aplicaciones de cuarentena y previas al envío con arreglo al párrafo 3 del artículo 7, de conformidad con el Procedimiento en caso de Incumplimiento previsto en el Protocolo de Montreal. UN وقد طُلب إلى اللجنة في هذا المقرر أن تنظر في المعلومات المبلغ عنها عن بروميد الميثيل المستخدم في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، بموجب الفقرة 3 من المادة 7، وفقاً لإجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال.
    También se citó la decisión del Ministerio de Agricultura de aplicar una reducción por etapas de las importaciones y el uso del metilbromuro en la Arabia Saudita a partir de 2001 limitando el uso a aplicaciones y sectores críticos, porque no tenía sentido prohibir totalmente el uso del metilbromuro en el país antes de que se introdujeran alternativas idóneas. UN كما استشهد أيضاً بقرار وزارة الزراعة بتطبيق تخفيض تدريجي لواردات بروميد الميثيل واستخدامه في المملكة العربية السعودية من عام 2001 بواسطة قصر استخدامه على التطبيقات والقطاعات الحساسة، حيث أن من غير العملي حظر استخدام بروميد الميثيل في البلاد كلية قبل إدخال العمل بالبدائل المناسبة.
    150. Varios oradores de países que operan al amparo del artículo 5 se refirieron al uso del metilbromuro en la agricultura y dijeron que era necesario seguir realizando investigaciones y demostrar la idoneidad de las alternativas en la práctica. UN 150- أشار بضعة متكلمين من البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى استخدام بروميد الميثيل في الزراعة قائلين بضرورة اجراء مزيد من البحوث وتبيين مدى ملاءمة البدائل في ظل الظروف الحقلية.
    Varios oradores destacaron que el uso del metilbromuro en las aplicaciones de cuarentena y previas al envío presentaba un desafío importante. Una organización no gubernamental dijo que esas aplicaciones estaban poniendo en peligro las medidas de control del Protocolo relativas al metilbromuro y destacó la necesidad de que se investigara a fondo su magnitud. UN 213- أبرز عدد من المتحدثين مسألة استخدام بروميد الميثيل في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بوصفها تحدياً كبيراً وأفادت منظمة غير حكومية أن مثل هذه الاستخدامات تهدد بتقويض ضوابط البروتوكول المفروضة على بروميد الميثيل وشددت على الحاجة إلى إجراء تقصى بشأن نطاقها بصورة تامة.
    Explicó la tendencia a la baja en el uso del metilbromuro en la mayoría de los sectores y presentó un desglose de las tendencias por Parte, sector y principal sector de las Partes. UN 88 - وأشار السيد آيان بورتر إلى وجود اتجاه هبوطي في استخدام بروميد الميثيل في معظم القطاعات، مقدماً تصنيفاً تحليلياٍ للاتجاهات حسب كل طرف، وكل قطاع، وكل قطاع رئيسي لدى الأطراف.
    En el debate que tuvo lugar a continuación, uno de los representantes sostuvo que, para frenar el mayor uso del metilbromuro en aplicaciones de cuarentena, se necesitaban con urgencia definiciones más detalladas de actividades de cuarentena. UN 132- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، قال أحد الممثلين إنّه ثمة حاجة ماسّة إلى تعاريف أكثر تفصيلاً لأنشطة الحجر الصحي من أجل كبح الزيادة في استخدام بروميد الميثيل في تطبيقات الحجر الصحي.
    También se citaba la decisión del Ministerio de Agricultura de aplicar una reducción gradual de las importaciones y el uso del metilbromuro en Arabia Saudita a partir de 2001 limitando el uso a aplicaciones y sectores críticos, porque en la práctica no se podría prohibir totalmente el uso del metilbromuro en el país antes de que se introdujeran alternativas idóneas. UN كما استشهد أيضاً بقرار وزارة الزراعة بتطبيق تخفيض تدريجي لواردات بروميد الميثيل واستخدامه في المملكة العربية السعودية من عام 2001 بواسطة قصر استخدامه على التطبيقات والقطاعات الحساسة، حيث أن من غير العملي حظر استخدام بروميد الميثيل في البلاد كلية قبل إدخال العمل بالبدائل المناسبة.
    7. uso del metilbromuro en África UN 7 - استخدام بروميد الميثيل في أفريقيا
    7. uso del metilbromuro en África UN 7 - استخدام بروميد الميثيل في أفريقيا
    G. uso del metilbromuro en África UN زاي - استخدام بروميد الميثيل في أفريقيا
    Dijo que muchas Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, y en especial muchas de la región de África, habían dado grandes pasos de avance en la eliminación del uso del metilbromuro en diversas aplicaciones, y que las Partes se encontraban en situación de cumplimiento de las medidas de control para esa sustancia previstas en el Protocolo de Montreal. UN وقال إن كثيراً من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وخاصة أطراف كثيرة منها في منطقة أفريقيا، قد حققت قفزات كبيرة في التخلص التدريجي من استخدام بروميد الميثيل في عدد من التطبيقات، وأن الأطراف تمتثل لتدابير الرقابة بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    Canadá: Vigilancia del uso del metilbromuro en aplicaciones de cuarentena y previas al envío. UN كندا: رصد استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    La Secretaría supone que la no indicación de cantidades en relación con el uso del metilbromuro en aplicaciones de cuarentena y previas al envío denota un consumo cero. UN وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري.
    El representante de Colombia manifestó su apoyo al proyecto de decisión, que, en su opinión, trataba un tema muy importante y anunció que, también en relación con el tema objeto de examen, su delegación tenía previsto distribuir un proyecto de decisión sobre la coordinación entre la Secretaría del Ozono y la secretaría de la Convención internacional de protección fitosanitaria con respecto al uso del metilbromuro en el marco de esta última. UN 83 - ذكر ممثل كولومبيا في مجال الإعراب عن تأييد مشروع المقرر، أن مشروع المقرر يتناول موضوع بالغ الأهمية، وأعلن عن نية وفده تعميم مشروع مقرر آخر بشأن التعاون بين الأمانة وأمانة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات وذلك فيما يتعلق باستخدام بروميد الميثيل في نطاق الاتفاقية الأخيرة.
    3. Pedir al Comité de Aplicación que examine la presentación de informes sobre el uso del metilbromuro en aplicaciones de cuarentena y previas al envío con arreglo al párrafo 3 del artículo 7, de conformidad con el Procedimiento en caso de Incumplimiento previsto en el Protocolo de Montreal; UN 3 - أن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تنظر في المعلومات المبلغ عنها عن بروميد الميثيل المستخدم في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، بموجب الفقرة 3 من المادة 7، وفقا لإجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال؛
    A continuación, presentó una reseña de las propuestas de exenciones recibidas para el uso del metilbromuro en suelos antes de sembrar para 2014. UN ثم قدم السيد بورتر لمحة عامة عن التعيينات الواردة لاستخدامات بروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة لعام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد