ويكيبيديا

    "uso indebido y el tráfico de drogas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعمال المخدرات واﻻتجار بها
        
    • استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها
        
    • مجال إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها
        
    • تعاطي المخدرات والاتجار بها
        
    • استعمال المخدرات واﻹتجار بها
        
    • استعمال المخدرات واﻻتجار بالمخدرات
        
    • لتعاطي المخدرات والاتجار بها
        
    Esa política involucra a los organismos gubernamentales y el sector privado coordinando sus esfuerzos mediante un comité nacional para la prevención del uso indebido y el tráfico de drogas. UN وهي تتضمن تنسيق الجهود بين الوكالات الحكومية والقطاع الخاص من خلال لجنة وطنية للوقاية من إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار بها.
    Antes del intervalo de la junta, el Gobierno había adoptado nuevas medidas para afrontar los desafíos planteados por el uso indebido y el tráfico de drogas a nivel nacional. UN وكانت الحكومة قد اعتمدت قبل تدخل الزمرة تدابير جديدة لمواجهة التحديات التي تمثلها إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار غير المشروع بها على المستوى الوطني.
    b) El acceso de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes a datos e información fiables sobre las características, pautas y tendencias del uso indebido y el tráfico de drogas, incluidas propuestas de medidas; UN (ب) توافر بيانات ومعلومات أخرى يمكن الوثوق بها من أجل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن الطابع السائد في مجال إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها والأنماط والاتجاهات السائدة في هذا المجال، ومن بينها مقترحات للعمل؛
    La falta de oportunidades de empleo puede originar problemas como el uso indebido y el tráfico de drogas. UN ذلك أن انعدام فرص العمالة قد يؤدي إلى مشاكل من قبيل تعاطي المخدرات والاتجار بها.
    b) c) El acceso de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes a datos e información fiables sobre las características, pautas y tendencias del uso indebido y el tráfico de drogas, incluidas propuestas de medidas; UN (ب) (ج) توافر بيانات ومعلومات أخرى يمكن الوثوق بها من أجل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن الطابع السائد في مجال إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها والأنماط والاتجاهات السائدة في هذا المجال، ومن بينها مقترحات للعمل؛
    No debemos olvidar que las consecuencias de la pobreza están vinculadas a la amplia participación de los jóvenes en el uso indebido y el tráfico de drogas. UN وينبغي لنا ألا نتجاهل حقيقة أن عواقب الفقر مرتبطة بالاشتراك الواسع النطاق لشبابنا في تعاطي المخدرات والاتجار بها.
    El Sr. KOULIEV (Azerbaiyán) dice que su Gobierno ha tomado medidas para luchar contra el uso indebido y el tráfico de drogas, de conformidad con los compromisos asumidos en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ٤٣ - السيد كولييف )أذربيجان(: قال إن حكومته تتخذ التدابير لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار بالمخدرات وذلك وفقا للالتزامات التي اضطلعت بها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    101. Varios representantes informaron a la Comisión de novedades y logros importantes registrados en la lucha contra el uso indebido y el tráfico de drogas. UN 101- وأطلع عدة ممثلين اللجنةَ على عدد من التطورات والإنجازات الملحوظة في التصدي لتعاطي المخدرات والاتجار بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد