Bueno debería importarte una mierda, porque uno de ustedes es el padre. | Open Subtitles | حسناً، أنتم يجب أن تكترثوا لأن واحد منكم هو الأب |
Todo lo que pedimos de ustedes es trabajo duro, respeto, voluntad de cambio. | Open Subtitles | كل ما طلبناه منكم هو العمل الجاد, والاحترام, والرغبة في التغيير. |
Cada uno de ustedes es el mejor en lo que hace y necesito de sus servicios únicos. | Open Subtitles | كل واحد منكم هو أفضل في العالم في ما تفعله، ولقد بحاجة من الخدمات فريدة من نوعها. |
La próxima samba que vamos a tocar para ustedes es uno de los clásicos favoritos. | Open Subtitles | ،الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
¿Quién de ustedes es Michelle Huddleston? | Open Subtitles | من منكم هي ميشل هادستون؟ |
Tienen que averiguar quién de ustedes es el sinvergüenza que lo mató. | Open Subtitles | يجب ان تكتشفوا من منكم هو الوغد الذي قتله |
ÀCu‡l de ustedes es el director Env'o de instituci—n de esta mierda? | Open Subtitles | أيّ واحد منكم هو مدير هذه المنشأة المقرفة؟ |
Su diversión paga mi sueldo, así que, en cierto modo, cada uno de ustedes es mi jefe... y como son mis jefes... me gustaría pedirles una semana de vacaciones. | Open Subtitles | استمتاعكم يدفع اجري ادا الغاية, كل منكم هو رئيسي و مثل رئيسي |
Está buena. Sepan esto, metahumanos o no, enmascarados o no, cada uno de ustedes es un héroe. | Open Subtitles | اعلموا ذلك، متطورين أو عاديين، مقنعين أو مكشوفين، كل واحد منكم هو بطل. |
¿Cuál de ustedes es el cerebro detrás de todo esto? | Open Subtitles | إذاً, من منكم هو العقل المدبر خلف كل هذا؟ |
Zuria. ¿Quién de ustedes es Zuria? | Open Subtitles | زوريا من منكم هو زوريا؟ |
Y lo único que pido de ustedes es ganas. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أطلبه منكم هو "الكانة" |
¿Quién de ustedes es el responsable? | Open Subtitles | أي شخص منكم هو المسؤول؟ |
¿Cual de ustedes es la Coronel Samantha Carter? | Open Subtitles | أى واحد منكم هو العقيد * سامنثا كارتر * ؟ |
Dime ¿cuál de ustedes es el oficial superior? | Open Subtitles | أخبرني من منكم هو الضابط الأعلى؟ |
Y cada uno de ustedes es una estrella brillante. | Open Subtitles | وكلّ شخص منكم هو كالنجم المضيء |
Por cierto, ¿quién de ustedes es Marko? | Open Subtitles | على فكرة ، أي واحد منكم هو ماركو ؟ |
Técnicamente, tal vez ninguno de ustedes es el padre. | Open Subtitles | بموضوعية, ربما لا أحد منكم هو الأب. |
La próxima samba que vamos a tocar para ustedes es uno de sus clásicos favoritos. | Open Subtitles | ،الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Me quedo con... ustedes. ¿Cuál de ustedes es la chica? | Open Subtitles | أنتم أيها الرفاق، ومن منكم هي الفتاة؟ |
Lo que quiere de ustedes es ayudar al asesino de su amiga. | Open Subtitles | لذا، كلّ ما يريده منكما هو أن تساعدا قاتل صديقتكما |
El mal en ustedes es la fuente del pecado. | Open Subtitles | إنّ الشرّ فيكم هو أصل لآثامكم. |