Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
La información confidencial deberá tratarse de dos maneras: la autoridad química del propio país tendrá acceso a la red, mediante la página de Internet de su autoridad química, con un nombre de usuario y una contraseña. | UN | ويجري توفير المعلومات السرية بطريقتين: إتاحة الدخول للهيئة الكيميائية في البلد نفسه إلى الشبكة، من خلال صفحة الهيئة الكيميائية للبلد على شبكة الإنترنت، بواسطة اسم المستعمل وكلمة السر. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Ya no hace falta un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la colección. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
R: En el momento en que le sea entregada la computadora portátil en el mostrador de servicios de tecnología de la información los participantes recibirán un nombre de usuario y una contraseña. | UN | ج: لدى استلام الحواسيب المحمولة، سوف يحصل كل مشارك على اسم مستخدم وكلمة مرور من مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Los participantes han recibido un nuevo nombre de usuario y una nueva contraseña para la nueva página web. | UN | وقد أُصدر للمشاركين اسم مستخدم وكلمة سر جديدين لدخول الموقع الشبكي الجديد. |
A la información almacenada en esa zona sólo pueden acceder, mediante un nombre de usuario y una contraseña, los Estados partes. | UN | ولا يمكن دخول هذا القسم إلا للدول الأعضاء، بواسطة اسم مستخدم وكلمة سر. |
A la información almacenada en esa zona sólo pueden acceder, mediante un nombre de usuario y una contraseña, los Estados partes. | UN | ويقتصر دخول هذا القسم على الدول الأعضاء، بواسطة اسم مستخدم وكلمة سر. |
A la información almacenada en esa zona solo pueden acceder, mediante un nombre de usuario y una contraseña, los Estados partes. | UN | ويقتصر دخول هذا القسم على الدول الأعضاء، بواسطة اسم مستخدم وكلمة سر. |
Las delegaciones que desean utilizarlo deberán ponerse en contacto con la Dependencia de apoyo para la aplicación de la Convención a fin de obtener un nombre de usuario y una contraseña. | UN | ويمكن للوفود الراغبة في استخدامه الاتصال بوحدة دعم تنفيذ الاتفاقية للحصول على اسم مستخدم وكلمة سر. |
Primero tendrán que crear un nombre de usuario y una clave. | Open Subtitles | أولا، سوف تحتاج إلى إنشاء اسم مستخدم وكلمة مرور |
La Secretaría puso a disposición del Grupo de Trabajo una sala electrónica de las Naciones Unidas, que permite a los miembros tener acceso a la memoria institucional del Grupo de Trabajo con un nombre de usuario y una contraseña. | UN | 19 - ووفرت الأمانة العامة للفريق العامل غرفة إلكترونية في الأمم المتحدة، تتيح للأعضاء الاطلاع على الذاكرة المؤسسية للفريق العامل، ويكون ذلك بواسطة إدخال هوية المستعمل وكلمة السر. |
La Secretaría siguió poniendo a disposición del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas una sala electrónica, que permite a los miembros del Grupo acceder a la memoria institucional del Grupo de Trabajo por medio de un nombre de usuario y una contraseña. | UN | 24 - وما زالت الأمانة العامة توفر للفريق العامل غرفة إلكترونية في الأمم المتحدة، تتيح للأعضاء الاطلاع على الذاكرة المؤسسية للفريق العامل، ويكون ذلك بواسطة إدخال هوية المستعمل وكلمة السر. |