Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من ممثلي الدول ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه التي وزِّعـت عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | أطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | وأطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Solicito a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
La Junta recomienda que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dé instrucciones a las misiones de mantenimiento de la paz para que los fondos fiduciarios se utilicen solamente para los fines citados. | UN | يوصي المجلس بأن ترسل إدارة عمليات حفظ السلام تعليمات لبعثات حفظ السلام لضمان استخدام الصناديق الاستئمانية لأهدافها المقررة لا غير. |
Se pide a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | يرجــى من الممثلين أن يستعملوا فقط بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها اﻵن. |
Solicito a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | ويرجى من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها عليهم الآن. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas y que escriban en ellas los nombres de los cinco Estados por quienes votan. | UN | وأطلب من ممثلي الدول ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها وأن يكتبوا عليها أسماء الدول الخمس التي يريدون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los cuales quieren votar. | UN | وأطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى هـــذه البطاقات وأن يكتبــوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación. | UN | أطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que quieren votar. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | ويرجى من الأعضاء ألا يستخدموا سوى البطاقات التي يجرى توزيعها عليهم الآن. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يتم توزيعها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه التي وزعت عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت عليهم. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
Solicito a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación y escriban en ellas el nombre de los dos Estados por los que deseen votar. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع تلك التي يتم توزيعها وأن يسجلوا عليها أسم الدولتين اللتين يرغبون في التصويت لهما. |
85. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe dar instrucciones a las misiones de mantenimiento de la paz para que los fondos fiduciarios se utilicen solamente para los fines citados. | UN | 85 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن ترسل تعليمات لبعثات حفظ السلام لضمان استخدام الصناديق الاستئمانية لأهدافها المقررة لا غير. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas y que escriban en ellas los nombres de los cinco Estados por los cuales quieren votar. | UN | وأطلب من الممثلين أن يستعملوا فقط أوراق الاقتراع التي جرى توزيعها، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول الخمس التي يرغبون في التصويت لها. |