ويكيبيديا

    "utilización de los servicios de conferencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستفادة من خدمات المؤتمرات
        
    • استفادتها من خدمات المؤتمرات
        
    • استخدام خدمات المؤتمرات
        
    • استخدام مرافق المؤتمرات
        
    • باستخدام خدمات المؤتمرات
        
    • الاستفادة من خدمات الاجتماعات
        
    • باستعمال خدمات المؤتمرات
        
    • اﻻنتفاع بخدمات المؤتمرات
        
    • الاستفادة من مرافق المؤتمرات
        
    • استخدام موارد خدمات المؤتمرات
        
    • استغﻻل موارد خدمة المؤتمرات
        
    • استفادتها من خدمات ومرافق المؤتمرات
        
    • استعمال خدمات المؤتمرات
        
    • لﻻنتفاع بموارد خدمة المؤتمرات
        
    • لاستخدام خدمات المؤتمرات
        
    Consultas y correspondencia con los órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN 2 - المشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن الاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا
    El Subsecretario General señala a ese respecto que el Consejo de Seguridad no se incluyó en la muestra utilizada para medir las tasas de utilización de los servicios de conferencias, ya que el Consejo no tiene sesiones programadas y se reúne prácticamente todos los días. UN وقد طرح سؤال آخر يتعلق بمجلس اﻷمن، إن المجلس لم يدرج في العينة المستخدمة لقياس معدلات الاستفادة من خدمات المؤتمرات نظرا ﻷنه لا يضع جدولا لاجتماعاته مقدما ويجتمع كل يوم تقريبا.
    ii) Consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición; UN `2 ' التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها؛
    ii) Consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN `2 ' التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل اليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها.
    El Comité observa con aprecio las gestiones del Secretario General para mejorar la utilización de los servicios de conferencias mediante la ejecución del proyecto. UN ورحبت اللجنة بجهود الأمين العام الرامية إلى تحسين استخدام خدمات المؤتمرات من خلال تنفيذ المشروع المذكور.
    Por otra parte, la Unión Europea espera que, a la hora de considerar excepciones a la regla de que los órganos se reúnan en su sede, se tenga en cuenta el nivel de utilización de los servicios de conferencias en ese lugar. UN وأعرب عن أمله في أن يُراعى بدرجة كافية، لدى النظر في الاستثناءات من قاعدة عقد الهيئات المختلفة لاجتماعاتها في مقارها، مستوى الاستفادة من خدمات المؤتمرات في هذا الموقع.
    Se recordó que no siempre era fácil conciliar la flexibilidad en utilización de los servicios de conferencias y el mandato de los órganos. UN 41 - وجرى التذكير بأنه ليس من السهل دائما التوفيق بين مرونة الاستفادة من خدمات المؤتمرات وولاية الهيئة المعنية.
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN ' 1` إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن الاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN ' 1` إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن الاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    ii) Consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición; UN `2 ' التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها؛
    ii) Consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN `2 ' التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    2. Consultas con diversos órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN المشاورات مــع الهيئــات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    Si bien es cierto que, para no señalar más que un ejemplo, cuando se acorta un período de sesiones la tasa de utilización de los servicios de conferencias se reduce, ello no significa necesariamente que se haya perdido eficacia en lo que respecta a la labor del órgano interesado ni en lo que respecta a los servicios de conferencias. UN صحيح، على سبيل المثال، أنه في حالة تقصير مدة دورة ما، ينخفض تبعا لذلك معدل استخدام خدمات المؤتمرات لكن ذلك لا يعني بالضرورة نقصا في الفعالية، سواء في عمل الجهاز المعني أو فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات.
    Informe del Secretario General sobre una mejor coordinación y utilización de los servicios de conferencias de la Comisión Económica y Social para el Asia y el Pacífico y la Comisión Económica para África UN تقرير الأمين العام عن تحسين وتنسيق استخدام خدمات المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    2. Consultas y correspondencia con los órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN 2 - المشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا
    A ese respecto, el orador pregunta por que no se ha presentado un informe escrito sobre la utilización de los servicios de conferencias en la ONUN para su examen. UN وتساءل بهذا الخصوص عن سبب عدم تقديم أي تقرير عن استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للنظر فيه.
    Una aplicación más rigurosa de la resolución 40/243 contribuiría a corregir las anomalías que se producen en algunas sedes respecto de la utilización de los servicios de conferencias. UN 94 - وأضاف قائلا إن تطبيقا أكثر صرامة للقرار 40/243 سوف يساعد على تصحيح أوجه الخلل في بعض مدن المقر فيما يتعلق باستخدام خدمات المؤتمرات.
    c) El aumento de la utilización de los servicios de conferencias no suponga una reducción de los servicios puestos a disposición de los grupos regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros que, de conformidad con la política actual, reciban ese tipo de servicios; UN (ج) يمكن تحقيق زيادة الاستفادة من خدمات الاجتماعات دون الحد من الخدمات المتاحة للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، وفقا للسياسة الحالية بشـأن توفير الخدمات لمثل هذه الاجتماعات؛
    Es lamentable que las estadísticas sobre la utilización de los servicios de conferencias indiquen coeficientes de utilización mundiales y medios muy inferiores al 80%. UN ومن دواعي اﻷسف أن اﻹحصاءات المتصلة باستعمال خدمات المؤتمرات تبين أن عوامل التشغيل الشاملة والمتوسطة تقل كثيرا عن ٠٨ في المائة.
    En la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN), la utilización de los servicios de conferencias ha mejorado sistemática y considerablemente desde que se estableció un servicio permanente de interpretación en 2001, como ya se indicó en el documento A/58/530. UN 22 - حدث تقدم مطرد وتحسن كبير في الاستفادة من مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي منذ إنشاء قسم دائم للترجمة الشفوية هناك في عام 2001، وهو ما أفيد به في الوثيقة A/58/530.
    La División de Estadística sugirió distintas alternativas para medir de manera cuantificable la utilización de los servicios de conferencias asignados a los órganos intergubernamentales; las alternativas fueron examinadas en los cuatro lugares de destino. UN 39 - واقترحت شعبة الإحصاءات بعض السبل البديلة لقياس استخدام موارد خدمات المؤتمرات المخصصة للهيئات الحكومية الدولية كميا، والتي استعرضتها مراكز العمل الأربعة.
    ii) Consultas con los órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición; UN ' ٢ ' المشاورات مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات ومرافق المؤتمرات المتاحة لها؛
    Una consultora examinaría la actual estrategia de comercialización con el fin de aumentar la utilización de los servicios de conferencias. UN وستستعرض العملية الاستشارية الأولى استراتيجية التسويق الحالية بغية تعزيز استعمال خدمات المؤتمرات.
    El orador espera que se mantenga y mejore la actual tasa general de utilización de los servicios de conferencias que, situándose por encima de la cifra de referencia del 80%, es de por sí satisfactoria. UN وأعرب عن أمله في أن يجري الحفاظ على المعدل الحالي المرضي لاستخدام خدمات المؤتمرات الذي يتجاوز المعدل القياسي البالغ 80 في المائة وتحسينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد