Tema 72: Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos; | UN | البند ٧٢: التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛ |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Es preciso estudiar meticulosamente las consecuencias concretas de esa delimitación para el aprovechamiento y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ويجب دراسة اﻵثار المحددة المترتبة على رسم الحدود في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية بعناية. |
X. Intercambio general de información sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre | UN | تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Al así hacerlo, la Asamblea General consideró que la Comisión proporcionaría el marco en el que se elaborarían acuerdos que consagrarían principios claves relativos a la utilización del espacio ultraterrestre. | UN | والجمعية، بقيامها بذلك، حسبت أن اللجنة توفر إطارا لوضع اتفاقات تشمل مبادئ رئيسية تتعلق باستخدام الفضاء الخارجي. |
El programa correspondiente en el actual plan de mediano plazo es el programa 8, utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٨، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
A lo largo de muchos años de esfuerzo, la Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos ha logrado mucho. | UN | ومن خلال بذل الجهود طوال سنين عديدة حققت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قدرا كبيرا من العمل. |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA EXPLORACIÓN Y utilización del espacio ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Secretario Adjunto de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas. | UN | نائب أمين سر اللجنة الفرعية القانونية للجنة اﻷمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛ |
Observador de China en la Comisión de las Naciones Unidas sobre la utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos, en 1980. | UN | المراقب الصيني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في عام ١٩٨٠؛ |
Además, hay que hacer hincapié en la necesidad de medidas que garanticen mayor transparencia, confianza y seguridad en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجب التأكيد على ضرورة اتخاذ تدابير تضمن قدرا أكبر من الشفافية والثقة واﻷمن فيما يتصل بالاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Debe reiterarse continuamente que la utilización del espacio ultraterrestre para fines pacíficos es un cometido muy importante para la humanidad en su conjunto. | UN | يجب التأكيد مجددا وأكثر من مرة على أن استخدام الفضاء في اﻷغراض السلمية مهمة بالغة اﻷهمية بالنسبة للبشرية بأسرها. |
ii) sobre los principales programas de exploración y utilización del espacio ultraterrestre; | UN | `2` البرامج الرئيسية للبحوث المتعلقة بالفضاء الخارجي واستخدامه؛ |
La cooperación internacional es especialmente importante para fortalecer la capacidad de los países en desarrollo en la esfera de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ولذلك، يكتسي التعاون الدولي، لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال استكشاف الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية، أهمية قصوى. |
12. Observa que, en su 34º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 51/123Ibíd., secc. II.B. | UN | ١٢ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واصلت في دورتها الرابعة والثلاثين العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/١٢٣)١٠(؛ |
La celebración de seminarios y conferencias regionales y la formación profesional especializada, bajo el auspicio de las Naciones Unidas y en el marco del programa de utilización del espacio ultraterrestre, constituyen medios esenciales para utilizar las posibilidades existentes en interés de las generaciones futuras. | UN | ويشكل قيام الأمم المتحدة بتنظيم الحلقات الدراسية والمؤتمرات والتدريب المتعمق على الصعيد الإقليمي في إطار برامج تطبيقات الفضاء وسائل أساسية للاستفادة من الفرص من أجل المستقبل. |
El acceso seguro y sostenible y la utilización del espacio ultraterrestre no deben estar sometidos a amenazas y agresiones desde el espacio. | UN | ويجب أن يكون الوصول الآمن والمستمر إلى الفضاء الخارجي واستعماله خالياً من أي تهديد أو اعتداء. |
La Comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos debe trabajar activamente, tanto para el progreso del derecho espacial como para el mejoramiento de sus propios métodos de trabajo. | UN | وللجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دور شديد الأهمية، سواء في زيادة تطوير القانون الدولي للفضاء أو في تعزيز أساليب عملها هي نفسها. |