ويكيبيديا

    "utilización del fondo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام صندوق
        
    • استخدام الصندوق
        
    • استخدامات صندوق
        
    • استخدامات لصندوق
        
    • باستخدام صندوق رأس
        
    • استعمال صندوق
        
    En lo que respecta a los gastos de 1997, el Director facilitó información actualizada sobre la utilización del Fondo de Repatriación Voluntaria y la Reserva del Programa. UN وفيما يخص نفقات عام ٧٩٩١، قدم معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق اﻹعادة الطوعية للوطن واحتياطي البرنامج.
    Informe del Secretario General sobre la utilización del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN تقرير الأمين العام عن استخدام صندوق الاحتياطي لحفظ السلام
    - Exámenes de la utilización del Fondo de Emergencia, la Reserva para los Programas generales y el Fondo de repatriación voluntaria; UN - استعراضات استخدام صندوق الطوارئ واحتياطي البرامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن
    Informe del Secretario General sobre la utilización del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN تقرير الأمين العام عن استخدام الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام
    También se examinó la utilización del Fondo de Emergencia y del Fondo de Repatriación Voluntaria y de los reintegros correspondientes. UN كذلك جرى استعراض استخدامات صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لهما.
    El Alto Comisionado presentará al Comité Ejecutivo en cada uno de sus períodos de sesiones un informe sobre la utilización del Fondo de Emergencia. UN ٦-٨ يقدم المفوض السامي تقريراً إلى اللجنة التنفيذية في كل دورة عما تم من استخدامات لصندوق الطوارئ.
    A petición de la Comisión Consultiva se le informó de que, cada bienio, la Asamblea General ha aprobado una resolución referida específicamente a la utilización del Fondo de Operaciones. UN 11 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بعد الاستفسار أن الجمعية العامة تتخذ كل سنتين قرارا يتعلق على وجه التحديد باستخدام صندوق رأس المال المتداول.
    En el anexo 4 figura una actualización sobre la utilización del Fondo de Emergencia que sustituye el cuadro VI del documento A/AC.96/845/Part I. UN وترد في المرفق ٤ معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق الطوارئ، وهي تحل محل الجدول السادس من الوثيقة A/AC.96/845/Part I.
    Exámenes de la utilización del Fondo de emergencia, la Reserva para los programas generales y el Fondo de repatriación voluntaria; UN - استعراضات استخدام صندوق الطوارئ واحتياطي البرامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن؛
    Los Jefes de Gobierno encomiaron la utilización del Fondo de Cooperación de la Iniciativa de Europa Central, que comenzó sus actividades en el presente año. UN 30 - وأثنى رؤساء الحكومات على استخدام صندوق التعاون لمبادرة أوروبا الوسطى الذي دخل حيز التشغيل هذه السنة.
    La Comisión opina que la Asamblea General tal vez desee aprobar la utilización del Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial a un nivel adecuado, como mecanismo provisional para mantener la corriente de efectivo, con carácter excepcional y sin que sirva de precedente. UN وترى اللجنة أن الجمعية العامة قد ترغب في الموافقة على استخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص في حدود مستوى معقول، كآلية مؤقتة لتوفير التدفقات النقدية بشكل استثنائي ودون أن يشكّل ذلك سابقة.
    En el anexo 3 del presente documento figura una actualización sobre la utilización del Fondo de Repatriación Voluntaria que sustituye el cuadro II.6 del documento A/AC.96/865. UN وترد معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق العودة الطوعية الى الوطن في المرفق ٣ من هذه الوثيقة؛ ويحل هذا المرفق محل الجدول ثانياً - ٦ من الوثيقة A/AC.96/865.
    En el anexo 4 figura una actualización de la utilización del Fondo de Emergencia que sustituye el cuadro II.7 del documento A/AC.96/865. UN وترد معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق الطوارئ في المرفق ٤؛ ويحل هذا المرفق محل الجدول ثانياً - ٧ من الوثيقة A/AC.96/865.
    En el anexo 2 del presente documento figura una actualización de la utilización del Fondo de Emergencia que sustituye al cuadro II.7 del documento A/AC.96/884. UN وترد معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق الطوارئ في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. ويحل هذا المرفق محل الجدول ثانياً - ٧ من الوثيقة A/AC.96/884.
    En el anexo 3 del presente documento figura una actualización de la utilización del Fondo de Repatriación Voluntaria que sustituye al cuadro II.6 del documento A/AC.96/884. UN وترد معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق العودة الطوعية الى الوطن في المرفق الثالث من هذه الوثيقة؛ ويحل هذا المرفق محل الجدول ثانياً - ٦ من الوثيقة A/AC.96/884.
    En el anexo IV del presente documento figura una actualización de la utilización del Fondo de Emergencia que sustituye al cuadro II.8 del documento A/AC.96/900. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق الطوارئ؛ وهي تحل محل الجدول الثاني-٨ من الوثيقة A/AC.96/900.
    Informe de la CCAAP sobre la utilización del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استخدام الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام
    utilización del Fondo de RESERVA PARA EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ UN استخدام الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم
    utilización del Fondo de RESERVA PARA EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ DE NOVIEMBRE DE 1994 A 31 DE DICIEMBRE DE 1995 UN استخدام الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    También se examinó la utilización del Fondo de Emergencia y del Fondo de Repatriación Voluntaria y los reintegros correspondientes. UN كذلك تم استعراض استخدامات صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لهما.
    El Alto Comisionado presentará al Comité Ejecutivo en cada uno de sus períodos de sesiones un informe sobre la utilización del Fondo de Repatriación Voluntaria. UN ٦-٣١ يقدم المفوض السامي تقريراً إلى اللجنة التنفيذية في كل دورة عما تم من استخدامات لصندوق العودة الطوعية إلى الوطن.
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes podría decidir que una de las tres causas urgentes se financiara mediante la utilización del Fondo de Operaciones (gastos relacionados específicamente con las causas). UN ٤٥ - وفي هذا الصدد، يمكن أن يقرر اجتماع الدول الأطراف تمويل قضية من القضايا العاجلة الثلاث باستخدام صندوق رأس المال المتداول (تحديدا في ما يتعلق بالقضايا).
    2. Recuerda su resolución 47/217, de 23 de diciembre de 1992, y decide limitar la utilización del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz a la etapa inicial de las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz o a la de ampliación de las ya existentes o para gastos imprevistos y extraordinarios relacionados con el mantenimiento de la paz; UN ٢ - تشير الى القرار ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وتقرر قصر استعمال صندوق احتياطي حفظ السلم على مرحلة بدء عمليات حفظ السلم، وتوسيع العمليات القائمة، والنفقات الطارئة والاستثنائية المتصلة بحفظ السلم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد