ويكيبيديا

    "utilización y gestión de los fondos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام وإدارة الأموال
        
    Auditoría de la utilización y gestión de los fondos para reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN مراجعة أعمال استخدام وإدارة الأموال المخصصة لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    Cabe señalar que la OSSI ha realizado un examen conexo de la utilización y gestión de los fondos consignados para el refuerzo de la seguridad y la protección de los locales de las Naciones Unidas. UN وتنبغي الإشارة إلى أن المكتب قام باستعراض يتصل بهذا الموضوع وهو استعراض استخدام وإدارة الأموال المخصصة لتعزيز الأمن والسلامة في مباني الأمم المتحدة.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي خصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    9. utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (A/59/396) UN 9 - مراجعة استخدام وإدارة الأموال المخصصة أثناء فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/59/396)
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la utilización y gestión de los fondos consignados por la Asamblea General (resolución 58/295) (véase también el tema 125 supra); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة للحسابات عن استخدام وإدارة الأموال التي اعتمدتها الجمعية العامة (القرار 58/295) (انظر أيضا البند 125 أعلاه)
    Conforme a lo dispuesto en la resolución 58/295 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) realizó una auditoría de la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. UN عملا بقرار الجمعية العامة 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لحسابات استخدام وإدارة الأموال التي خصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/295 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) llevó a cabo una auditoría de la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لحسابات استخدام وإدارة الأموال التي خصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    Dos ejemplos de ese planteamiento son la evaluación horizontal de los procedimientos de seguridad sobre el terreno en 14 misiones de mantenimiento de la paz y 6 misiones políticas y de consolidación de la paz y la auditoría sobre la utilización y gestión de los fondos consignados en 2002-2003 para aplicar medidas que refuercen la protección y seguridad de los locales de las Naciones Unidas. UN وهناك مثالان لهذا النهج هما التقييم الأفقي لإجراءات الأمن الميدانية في 14 بعثة لحفظ السلام و 6 بعثات سياسية ولبناء السلام ومراجعة حسابات استخدام وإدارة الأموال المخصصة في الفترة 2002 - 2003 لتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización y gestión de los fondos aprobados por la Asamblea General en sus resoluciones 58/295 y 59/276, secc. XI, para proyectos de fortalecimiento de la seguridad (también en relación con el tema 124) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي وافقت الجمعية العامة على تخصيصها لمشاريع تعزيز الأمن في قراريها 58/295 و 59/276، الجزء الحادي عشر (في إطار البند 124 أيضا)
    utilización y gestión de los fondos aprobados por la Asamblea General en sus resoluciones 58/295 y 59/276 para reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (resolución 59/276, secc. XI, párr. 10), A/60/291. UN استخدام وإدارة الأموال التي وافقت عليها الجمعية في قراريها 58/295 و 59/276 من أجل تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (القرار 59/276، الجزء الحادي عشر، الفقرة 10) A/60/291
    Por último, espera con interés analizar las recomendaciones formuladas en el informe de la OSSI sobre la utilización y gestión de los fondos aprobados para reforzar el sistema de seguridad y protección de los locales de las Naciones Unidas (A/60/291). UN وذكرت في الختام إن المجموعة تتطلع إلى مناقشة التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استخدام وإدارة الأموال المقررة لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/60/291).
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización y gestión de los fondos consignados para reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (resolución 59/276 de la Asamblea General, secc. XI, párr. 10) OSSI UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال المخصصة لتعزيز سلامة وأمن مباني الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/276، الجزء الحادي عشر، الفقرة 10)
    utilización y gestión de los fondos aprobados por la Asamblea General en sus resoluciones 58/295 y 59/276 para reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (A/60/291 y Add.1) UN استخدام وإدارة الأموال التي وافقت الجمعية العامة في قراريها 58/295 و 59/276 على تخصيصها لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/60/291 وAdd.1)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la OSSI sobre la utilización y gestión de los fondos consignados en el bienio 2002-2003 para la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (temas 110 y 120) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال المخصصة خلال فترة السنتين 2002-2003 لتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (في إطار البندين 110 و 120)
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización y gestión de los fondos consignados en el bienio 2002-2003 para la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (resolución 58/295, párr. 8). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي اعتمدت في أثناء فترة السنتين 2002-2003 لتـنـفيــذ تدابيــر لتعزيـز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (القرار 58/294، الفقرة 8).
    Informe de la OSSI sobre la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas (véase también el tema titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 " ) (resolución 58/295, párr. 8); UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الحسابات عن استخدام وإدارة الأموال المعتمدة خلال فترة السنتين 2002-2003 لتـنـفيــذ تدابيــر لتعزيـز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (أيضا في إطار البند المعنون ' ' الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005``) (القرار 58/295، الفقرة 8)؛
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la utilización y gestión de los fondos consignados por la Asamblea General (resolución 58/295) (se publicará también en relación con los temas 110, 123, 125, 129, 130, 132, 133, 134, 138, 139 y 140); UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة للحسابات عن استخدام وإدارة الأموال التي اعتمدتها الجمعية العامة (القرار 58/295) (يصدر أيضا في إطار البنود 110، و123، و129، و130، و132، و134، و138، و139، و140)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado para las Naciones Unidas y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la seguridad y la protección de los locales de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي خُصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة()،
    8. Acoge con beneplácito el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna24 sobre la utilización y gestión de los fondos consignados por la Asamblea General en su resolución 56/286 en respuesta a las preocupaciones por las demoras y la escalada de los costos, observa que recientemente se ha progresado en la ejecución de los proyectos e insta al Secretario General a terminar de ejecutarlos con celeridad; UN 8 - ترحب بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(24) عن استخدام وإدارة الأموال التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 56/286 استجابة للشواغل التي أثيرت بشأن التأخيرات وتصاعد التكاليف؛ وتلاحظ التقدم المحرز في الآونة الأخيرة في تنفيذ تلك المشاريع وتحث الأمين العام على إكمال تنفيذها على وجه السرعة؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado para las Naciones Unidas y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización y gestión de los fondos consignados durante el bienio 2002-2003 para el refuerzo de la seguridad y la protección de los locales de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي خُصصت خلال فترة السنتين 2002-2003 لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد