ويكيبيديا

    "utilizados por el secretario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي يستخدمها الأمين
        
    • التي يتبعها الأمين
        
    Para ello será necesario, entre otras cosas, concentrarse en las posibilidades de mejorar el contenido de los planes de acción en materia de recursos humanos y en los medios utilizados por el Secretario General para responsabilizar a los directores de programas por el cumplimiento de los objetivos. UN وينبغي كذلك التركيز على فرص النهوض بمضامين خطط العمل في مجال الموارد البشرية وعلى الوسائل التي يستخدمها الأمين العام لكفالة مساءلة مديري البرامج عن تحقيق الأهداف التي رسموها لأنفسهم.
    D. Criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización UN دال - المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتغيرة للمنظمة
    d) Los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización; UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة؛
    d) Los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización; UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة؛
    No obstante, la Comisión Consultiva considera que debería haber más claridad y transparencia en los procesos y criterios utilizados por el Secretario General para determinar cuándo hacer una recomendación para que una misión sea integrada. UN غير أن اللجنة الاستشارية ترى أنه يتعين تقديم مزيد من التوضيح وتوخي قدر أكبر من الشفافية فيما يتعلق بالعملية والمعاير التي يتبعها الأمين العام لتقرير ما إذا كان سيقدم توصية بجعل بعثة ما بعثة متكاملة.
    d) Los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización. UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة.
    El informe no hace referencia a las repercusiones del experimento en las políticas de gestión de los recursos humanos y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, los efectos en la ejecución de los programas y las prioridades de la Organización, así como los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización. UN وأشارت إلى أن التقرير لم يتناول الآثار المترتبة على التجربة في سياسات إدارة الموارد البشرية والأنظمة والقواعد المالية، وأثرها في تنفيذ البرامج وأولويات المنظمة، أو المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة.
    d) Los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización. UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتنامية للمنظمة.
    d) Los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización. UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتنامية للمنظمة.
    La Comisión Consultiva observa los criterios utilizados por el Secretario General para definir las necesidades cambiantes de la Organización en el contexto de las facultades discrecionales limitadas (A/66/570, párr. 35). UN 15 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعايير التي يستخدمها الأمين العام لتحديد الاحتياجات المتغيرة للمنظمة في سياق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية (A/66/570، الفقرة 35).
    63. Por lo que respecta a la función del Consejo de Seguridad, si se aprueban las recomendaciones del informe, su delegación quisiera saber qué tratamiento se dará a los recursos utilizados por el Secretario General en el caso en que el Consejo de Seguridad, en el último momento, no apruebe una resolución que autorice el despliegue de una misión. UN 63 - وفيما يتعلق بدور مجلس الأمن، قال إن وفده سيرغب، في حالة اعتماد التوصيات الواردة في التقرير، في معرفة الكيفية التي ستعامل بها الموارد التي يستخدمها الأمين العام، إذا امتنع مجلس الأمن في اللحظة الأخيرة عن اتخاذ قرار يأذن بنشر بعثة من البعثات.
    :: Asesoramiento en la preparación (y revisión subsiguiente) de los temas de discusión utilizados por el Secretario General, así como de las declaraciones, presentaciones y conferencias de prensa a cargo del Secretario General UN :: إسداء المشورة في مجال إعداد نقاط الحوار التي يستخدمها الأمين العام، والبيانات والعروض التي يدلى بها والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها (ومراجعتها لاحقا)
    En los futuros informes deberían incluirse definiciones de los términos " consultor " , " contratista particular " y " contratista institucional " , utilizados por el Secretario General. UN وينبغي أيضا أن تتضمن التقارير المقبلة تعريفات للمصطلحات التالية التي يستخدمها الأمين العام: " الاستشاري " و " المتعاقد الفرد " و " المؤسسة المتعاقدة " .
    Asesoramiento en la preparación (y revisión subsiguiente) de los temas de discusión utilizados por el Secretario General, así como de las declaraciones, presentaciones y conferencias de prensa a cargo del Secretario General UN إسداء المشورة في مجال إعداد نقاط الحوار التي يستخدمها الأمين العام، والبيانات والعروض التي يدلى بها والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها (ومراجعتها لاحقا)
    En los futuros informes deberían incluirse definiciones de los términos " consultor " , " contratista particular " y " contratista institucional " , utilizados por el Secretario General UN وينبغي أن تتضمن التقارير المقبلة تعريفات للمصطلحات التالية التي يستخدمها الأمين العام: " الخبير الاستشاري " و " المتعاقد الفرد " و " المؤسسة المتعاقدة " .
    4. Procesos y criterios utilizados por el Secretario General para determinar la conveniencia de recomendar que una misión tenga carácter integrado UN 4 - العملية والمعايير التي يتبعها الأمين العام لتحديد ما إذا كان سيقدم توصية بجعل بعثة ما بعثة متكاملة
    c) Procesos y criterios utilizados por el Secretario General para determinar la conveniencia de recomendar que una misión tenga carácter integrado UN (ج) العملية والمعايير التي يتبعها الأمين العام للبت فيما إذا كان سيوصي بتحويل إحدى البعثات إلى بعثة متكاملة
    En los párrafos 47 y 48 de su informe, el Secretario General proporciona información sobre los procesos y criterios utilizados para determinar la conveniencia de recomendar que una misión tenga carácter integrado, en respuesta a la petición de la Comisión Consultiva de mayor claridad y transparencia en los procesos y criterios utilizados por el Secretario General (A/66/7/Add.12, párr. 34). UN 52 - يقدم الأمين العام في الفقرتين 47 و 48 من تقريره معلومات بشأن العملية والمعايير التي يتبعها لتحديد ما إذا كان سيقدم توصية بجعل بعثة ما بعثة متكاملة، وذلك استجابة لطلب اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى تقديم مزيد من التوضيح وتوخي قدر أكبر من الشفافية فيما يتعلق بالعملية والمعايير التي يتبعها الأمين العام (A/66/7/Add.12، الفقرة 34).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد