Costo en dólares de los EE.UU. | UN | التكلفة بدولارات الولايات المتحدة الكمية |
Esto incluye 38.000 manzanas propiedad del Estado con un valor estimado en 23 millones de dólares de los EE.UU. y la adquisición de 38.500 manzanas; | UN | وهذا يشمل ٠٠٠ ٣٨ مانسانا مملوكة للدولة تقدر بمبلغ ٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ومن شراء ٥٠٠ ٣٨ مانسانا. |
En esta fase se dispondría de 12 millones de dólares de los EE.UU. para la adquisición de 20.000 manzanas. | UN | وفي هذه المرحلة سيتوافر مبلغ ١٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لشراء ٢٠ ألف مانسانا. |
UU Al 31 de diciembre de 1993, las contribuciones adeudadas por los gobiernos ascienden a un total de 38.462 dólares. | UN | )ش ش( المساهمات المستحقة على الحكومات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بلغ مجموعها ٤٦٢ ٣٨ دولارا. |
UU - Producción anual de algunos cultivos agrícolas, 1987-1992 | UN | المرفق شين شين - اﻹنتاج السنوي من محاصيل زراعية منتقاة، ٧٨٩١-٢٩٩١ |
- De otro modo, son blancos, pálidos-- - Gente, empleos, EE. UU. | Open Subtitles | والا اصبح ابيض باهت الناس , الوظائف , امريكا اولاً |
UU) En relación con el tema 19, al Sr. A. Dieng, experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Haití. | UN | (ق ق) فيما يتعلق بالبند 19: السيد أ. دينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي. |
A este respecto, la delegación anuncia que el Gobierno de Malasia contribuirá 10.000 dólares de los EE.UU. al OOPS en 1994. | UN | وأعلنت في هذا الصدد أن حكومتها ستساهم بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة لﻷونروا لعام ١٩٩٤. |
El Organismo prevé un déficit de 43 millones de dólares de los EE.UU. y se ve obligado a adoptar medidas para ahorrar fondos. | UN | وقال إن الوكالة تواجه عجزا في الموارد قدره ٤٣ مليون من دولارات الولايات المتحدة وهي مضطرة الى اتخاذ اجراءات تقشفية. |
(En millones de dólares de los EE.UU.) | UN | في الولايات المتحدة استثمارات قصيرة اﻷجل |
Gastos totales en millones de dólares EE.UU. | UN | مجموع النفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة |
Gastos totales (en millones de dólares EE.UU.) | UN | مجموع النفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة |
El costo de los trabajos previstos asciende a 22,7 millones de dólares de los EE.UU. | UN | وتبلغ تكلفة العمل المزمع الاضطلاع به ٢٢,٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
La aportación del PNUD para todo el proyecto asciende a 285.000 dólares de los EE.UU. | UN | وبلغ اسهام برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في المشروع كله ٠٠٠ ٥٨٢ دولار أمريكي. |
Toma nota de que queda un saldo de 1.362.800 dólares de los EE.UU. en el fondo para imprevistos. | UN | تحيط علما بالرصيد المتبقي في صندوق الاحتياطي ومقداره ٨٠٠ ٣٦٢ ١ من دولارات الولايات المتحدة. |
UU) Carta de fecha 10 de noviembre de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Yugoslavia ante las Naciones Unidas (A/49/663-S/1994/1275); | UN | )ش ش( رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة(A/49/663 - S/1994/1275) ؛ |
UU Las cifras incluyen el programa de estudios sabáticos y los cursos prácticos de verano. | UN | (ش ش) تشمل هذه الأرقام برنامج التفرغ الدراسي وحلقات العمل الصيفية. |
UU) En relación con el tema 19, al Sr. Hammarberg, ex Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya; | UN | (ش ش) فيما يتعلق بالبند 19: السيد ت. هامربرغ، الممثل الخاص السابق للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا؛ |
UU. Comunicación Nº 1812/2008, Levinov c. Belarús | UN | شين شين - البلاغ رقم 1812/2008، ليفينوف ضد بيلاروس |
La siguiente invitada obtuvo el segundo lugar en el concurso Miss EE. UU. | Open Subtitles | ضيفنا التالى كان مشترك العام الماضى فى مسابقة ملكة جمال امريكا |
UU) En relación con el tema 17, al Sr. M. Alfonso Martínez, Relator Especial de la Subcomisión sobre derechos humanos y responsabilidades de la persona; | UN | (ق ق) فيما يتعلق بالبند 17: السيد ألفونسو مارتينيز، المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بحقوق الإنسان ومسؤولياته؛ |
Si antes consigo llegar a sargento, me dejarán volver a EE. UU. | Open Subtitles | لو اني حينها استطعت الانتقال لرتبة رقيب سيتركونني اعود لأمريكا |
Incluso fui al concurso Miss Sorda de EE. UU., en Nashville, Tennessee, donde la gente se quejaba de esas sucias señas sureñas. | TED | حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي. |
Los datos eran increíblemente dispares. El ejército de los EE.UU. tenía información detallada de solo una pequeña porción del país. | TED | كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد. |
En EE.UU. hay más de 3 millones de musulmanes. | TED | قد يوجد ما يفوق الثلاثة ملايين مسلم أمريكي في أميريكا |